Translation of "Rappeler" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Rappeler" in a sentence and their turkish translations:

- Veuillez rappeler.
- Merci de rappeler.

Lütfen tekrar arayın.

- Puis-je te rappeler ?
- Puis-je vous rappeler ?

Sizi tekrar arayabilir miyim?

- Permets-moi de te rappeler !
- Permettez-moi de vous rappeler !

Seni tekrar aramama izin ver.

- Je vais devoir te rappeler.
- Je vais devoir vous rappeler.

Seni tekrar aramak zorunda kalacağım.

Dois-je rappeler Ken ?

Ken'i tekrar aramalı mıyım?

Je dois le rappeler.

Onun çağrısına geri dönmeliyim.

- Pouvez-vous vous rappeler son nom ?
- Peux-tu te rappeler son nom ?

Onun adını hatırlayabiliyor musun?

- Je ferais mieux de vous rappeler.
- Je ferais mieux de te rappeler.

Seni tekrar arasam iyi olur.

J'aimerais me rappeler son nom.

Keşke onun adını hatırlayabilsem.

N'oublie pas de me rappeler.

Beni tekrar aramayı unutma.

Merci de nous le rappeler.

Bize hatırlattığın için teşekkürler.

C'est beaucoup à se rappeler.

Bu kadar şeyi akılda tutmak zor.

J'espère que tu vas rappeler.

Tekrar arayacağınızı umuyorum.

Je lui dirai de vous rappeler.

Ona seni tekrar aramasını söyleyeceğim.

Je dois me rappeler d'écrire cela.

Bunu yazmayı hatırlamalıyım.

N'oublie pas de me le rappeler.

Onu bana hatırlatmayı unutma.

- Si j'oublie, merci de me le rappeler.
- Si je devais l'oublier, veuillez me le rappeler.

Eğer unutursam, lütfen bana hatırlat.

- Pourriez-vous me rappeler demain, je vous prie ?
- Pourrais-tu me rappeler demain, s'il te plait ?

Lütfen yarın beni tekrar arar mısınız?

- Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?
- Pourriez-vous me rappeler un peu plus tard ?

Beni biraz sonra tekrar arayabilir misin?

- J'aimerais vous rappeler que vous êtes sous serment.
- J'aimerais te rappeler que tu es sous serment.

Sana yeminli olduğunu hatırlatmak istiyorum.

- Peux-tu te rappeler quoi que ce soit ?
- Pouvez-vous vous rappeler quoi que ce soit ?

- Bir şeyler anımsıyor musun?
- Hatırlayabildiğin bir şey var mı?

Veuillez vous rappeler ce qu'il a dit.

Lütfen onun ne söylediğini hatırla.

Puis-je te rappeler dans vingt minutes ?

Seni yirmi dakika içerisinde geri arayabilir miyim?

Marie va devoir te rappeler de suite.

Mary seni hemen aramak zorunda.

- Je n'arrive pas à me rappeler comment s'y rendre.
- Je n'arrive pas à me rappeler comment y aller.

Oraya nasıl gideceğimi hatırlayamıyorum.

Je suis ici pour nous rappeler à tous

Hepimize şunu haturlatmak istiyorum ki

Et il a le sens de rappeler l'ancien

bir de eskileri hatırlatmak gibi bir huyu var

Je ne peux pas me rappeler son nom.

Ben onun adını hatırlayamıyorum.

Je dois me rappeler d'acheter ce livre demain.

Yarın o kitabı almayı unutmamalıyım.

Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?

Beni daha sonra tekrar aramanı rica edebilir miyim?

Je n'arrive pas à me rappeler les paroles.

Şarkı sözlerini hatırlayamıyorum.

Nous avons besoin de nous rappeler de cela.

Onu hatırlamamamız gerekiyor.

- Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson.
- Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson.
- Je n'ai pas pu me rappeler le titre de cette chanson.

O şarkının başlığını hatırlayamadım.

- J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
- Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
- J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson.

- O şarkının ismini hatırlayamamıştım.
- O şarkının ismini hatırlayamıyordum.
- O şarkının ismini hatırlayamadım.

J'essaye de me rappeler où j'ai mis mes clefs.

Anahtarlarımı nereye koyduğumu hatırlamaya çalışıyorum.

Je n'arrive pas à me rappeler comment ça s'appelle.

Buna ne denildiğini hatırlayamıyorum.

C'est la chose importante dont il faut se rappeler.

Hatırlamak önemli şeydir.

Je peux me rappeler la chaleur de ses mains.

Onun ellerinin sıcaklığını hatırlayabiliyorum.

Je n'arrive pas à me rappeler de son explication.

Onun açıklamasını hatırlayamıyorum.

Nous devons nous rappeler de poster cette lettre demain.

Yarın bu mektubu postalamayı unutmamalıyız.

J'ai parfois des problèmes à me rappeler des choses.

Bazen şeyleri hatırlamakta güçlük çekiyorum.

- Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson.
- Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson.

O şarkının başlığını hatırlayamadım.

- Je dois me rappeler beaucoup de mots de passe.
- Il y a beaucoup de mots de passe dont je dois me rappeler.

Hatırlanacak birçok şifrem var.

- Tu es trop jeune pour te rappeler les années quatre-vingt-dix.
- Tu es trop jeune pour te rappeler les années nonante.

Doksanlı yılları hatırlamak için fazla gençsin.

Pour lui rappeler les traits de caractère qu'elle possédait déjà --

ki aslında sahip olduğu

Plus il nous est facile de nous rappeler quelque chose,

Bir şeyi hatırlamak ne kadar kolaysa

Je n'arrive pas à me rappeler comment utiliser cette machine.

Bu makineyi nasıl kullanacağımı hatırlayamıyorum.

Personne ne pouvait se rappeler de la succession des évènements.

Hiç kimse olaylar dizisini hatırlayamadı.

Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.

Ben şimdi onun adını hatırlayamıyorum.

Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette.

Hangisinin benim raket olduğunu hatırlayamıyorum.

Je n'arrive pas à me rappeler comment épeler son nom.

Onu adının nasıl hecelendiğini hatırlamıyorum.

Tom ne peut pas se rappeler de l'adresse de Mary.

Tom, Mary'nin adresini hatırlayamıyor.

Nous devrions nous rappeler d'envoyer à Tom une carte d'anniversaire.

Tom'a bir doğum günü kartı göndermeyi unutmamalıyız.

- Laisse-moi te rappeler quelque chose !
- Laissez-moi vous rappeler quelque chose !
- Laisse-moi te remémorer quelque chose !
- Laissez-moi vous remémorer quelque chose !

Sana bir şey hatırlatayım.

- Peux-tu te rappeler la première fois que nous nous sommes rencontrés ?
- Pouvez-vous vous rappeler la première fois que nous nous sommes rencontrés ?

Birbirimizle karşılaştığımız ilk anı hatırlayabiliyor musun?

Je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson.

O şarkının melodisini hatırlayamıyorum.

Je n'arrive pas à me rappeler combien j'ai payé pour ça.

Bunun için ne kadar ödediğimi hatırlayamıyorum.

Je veux juste quelques souvenirs afin de me rappeler cet endroit.

Ben sadece, bu yeri hatırlamak için birkaç hediyelik eşya istiyorum.

Tom essaya de se rappeler ce que Mary lui avait dit.

Tom Mary'nin ona ne söylediğini hatırlamaya çalıştı.

- Je viens de me le rappeler.
- Je viens de m'en souvenir.

Az önce hatırladım.

- Pourriez-vous me rappeler plus tard ?
- Pourriez-vous m'appeler plus tard ?

Beni daha sonra arar mısınız?

Nous devons nous rappeler de mettre de l'essence dans la voiture.

Arabaya biraz benzin koymayı unutmamalıyız.

Je n'arrive pas à me rappeler de mon mot de passe.

Şifremi hatırlayamıyorum.

Peut-être qu'on peut se rappeler que nous sommes des êtres humains

Belki insan olduğumuzu hatırlamakta bir sakınca yoktur,

- Je n'arrive pas à me souvenir.
- Je n'arrive pas à m'en rappeler.

Ben hatırlayamıyorum.

J'ai beau essayer, je n'arrive pas à me rappeler comment le faire.

Ne kadar çok denersem deneyeyim onu nasıl yapacağımı hatırlayamıyorum.

- Nous appelâmes pour le lui rappeler, de peur qu'il ne vienne en retard.
- Nous avons appelé pour le lui rappeler, de peur qu'il ne vienne en retard.

Geç kalmasın diye ona hatırlatmak için aradık.

- Arrives-tu à te rappeler la première fois que tu as entendu les Beatles ?
- Arrivez-vous à vous rappeler la première fois que vous avez entendu les Beatles ?

The Beatles'ı ilk dinlediğin zamanı hatırlayabiliyor musun?

- Arrives-tu à te rappeler le premier mot que tu as appris en anglais ?
- Arrivez-vous à vous rappeler le premier mot que vous avez appris en anglais ?

İngilizcede öğrendiğin ilk kelimeyi hatırlayabiliyor musun?

- Je ne parviens pas vraiment à me rappeler.
- Je ne parviens pas vraiment à me le rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me le rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me souvenir.
- Je n'arrive pas vraiment à m'en souvenir.
- Je ne parviens pas vraiment à m'en souvenir.
- Je ne parviens pas vraiment à me souvenir.

Ben gerçekten hatırlayamıyorum.

- Arrives-tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Arrives-tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- Arrivez-vous à vous rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Arrivez-vous à vous rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ?

İlk karşılaştığımız zamanı hâlâ hatırlıyor musun?

Je connais cet air mais je n'arrive pas à me rappeler des paroles.

O melodiyi biliyorum ama sözleri hatırlayamıyorum.

Je ne parviens pas à me rappeler l'endroit où j'ai caché mon argent.

Parayı nereye sakladığımı hatırlayamıyorum.

Je te prie de te rappeler d'éteindre la lumière avant d'aller au lit.

Rica ediyorum yatmadan önce ışığı kapatmayı unutma.

Je tiens à vous rappeler que avez rendez-vous à 2:30 heures.

2.30'da randevun olduğunu sana hatırlatmak istiyorum.

Il est inutile d'essayer de se rappeler de tous les mots du dictionnaire.

Sözlükteki tüm kelimeleri hatırlamaya çalışmak yararsızdır.

J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.

Ne kadar zorladıysam da şarkının ismini hatırlayamadım.

- Arrives-tu à te rappeler la première fois que tu as mangé dans ce restaurant ?
- Arrivez-vous à vous rappeler la première fois que vous avez mangé dans ce restaurant ?

Bu restoranda ilk yemek yediğin zamanı hatırlıyor musun?

Et elle est là pour nous rappeler ce qui fait de nous des hommes.

ve bizi insan yapan şeyi bize hatırlatmak için burada.

Pourriez-vous me rappeler de téléphoner à mon conseiller académique demain à 21 heures  ?

Yarın 9.00'da akademik danışmanımı aramamı hatırlatabilir misin?

Peu importe à quel point j'essaie, je n'arrive pas à me rappeler son adresse.

- Ne kadar uğraşsam da adresini hatırlayamıyorum.
- Ne kadar hatırlamaya çalışsam da adresi aklıma gelmiyor.

Tom ne peut se rappeler la dernière fois qu'il a dîné avec sa famille.

Tom ailesiyle birlikte en son ne zaman akşam yemeği yediğini hatırlayamıyor.

Je n'arrive toujours pas à me rappeler ce que Tom m'a dit de faire.

Tom'un bana ne yapmamı söylediğini hâlâ hatırlayamıyorum.

Tom a dit qu'il ne pouvait plus se rappeler son propre numéro de téléphone.

Tom kendi telefon numarasını hatırlayamadığını söyledi.

Comment font les écureuils pour se rappeler l'endroit où ils ont enterré leur nourriture ?

Sincaplar yiyeceklerini nereye gömdüklerini nasıl hatırlarlar?

Je n'arrive pas à me rappeler la dernière fois que j'ai mangé avec ma famille.

Ailemle en son ne zaman yemek yediğimi hatırlayamıyorum.

David a tellement d'amies, qu'il ne peut même pas se rappeler de tous leurs noms.

David'in, isimlerinin hepsini hatırlayamadığı pek çok arkadaşı var.

Pourquoi je n'arrive pas à me rappeler le nom de la fille que j'essaie d'oublier ?

Neden unutmaya çalıştığım kızın ismini hatırlayamıyorum?

- Son nom est très difficile à se rappeler.
- Son nom est très difficile à retenir.

Onun adını hatırlamak çok zordur.

Tom n'arrivait pas à se rappeler ce qui était drôle dans l'histoire qu'il voulait raconter.

Tom fıkranın esprili son cümlesini hatırlayamadı.

- Je ne peux pas me rappeler son nom.
- Je ne me souviens pas de son nom.

Ben onun adını hatırlayamıyorum.

- Comment vous en souvenez-vous ?
- Comment t'en souviens-tu ?
- Comment s'en souvenir ?
- Comment se le rappeler ?

Onu nasıl hatırlıyorsun?

Je ne parviens pas à me rappeler quand était la dernière fois que je l'ai vue sourire.

Onun en son ne zaman gülümsediğini gördüğümü hatırlayamıyorum.

- Je ne parviens pas à me le rappeler exactement.
- Je ne parviens pas à exactement m'en souvenir.

Tam olarak hatırlayamıyorum.