Translation of "Fleuve" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Fleuve" in a sentence and their turkish translations:

Le fleuve est dangereux.

Nehir tehlikelidir.

- Je traversai le fleuve en bateau.
- J'ai traversé le fleuve en bateau.

Nehri tekne ile geçtim.

Ce fleuve n'est pas pollué.

Bu nehir kirli değildir.

Comment ce fleuve est-il appelé ?

Bu nehre ne ad veriyorsunuz?

Traverse le fleuve sur un pont flottant.

nehrin karşısına geçebiliyor.

La route court le long du fleuve.

Cadde nehir boyunca çalışır.

Ce fleuve se déverse dans la mer.

Nehir denize doğru akmaktadır.

Le fleuve a envahi toute la région.

Nehir bütün bölgeyi işgal etti.

Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique.

Bu nehir Pasifik Okyanusuna dökülür.

Le fleuve a inondé toute la région.

Nehir tüm bölgeyi sular altında bıraktı.

Ce fleuve est le plus large d'Europe.

Nehir, Avrupa'daki en geniştir.

Ils résident de l'autre côté du fleuve.

Onlar nehrin karşısında yaşamaktadırlar.

Ils se sont débrouillés pour franchir le fleuve.

Nehrin karşısına geçtiler.

Les deux villes sont séparées par un fleuve.

İki kasaba bir nehirle ayrılır.

Il y avait des piranhas dans le fleuve.

Nehirde piranalar vardı.

Notre école se situe au-delà du fleuve.

Okulumuz nehrin karşı tarafındadır.

La vie n'est pas un long fleuve tranquille.

Hayat dikensiz gül bahçesi değildir.

Quel est le plus long fleuve du Japon?

Japonya'nın en uzun nehri hangisidir?

Le Rhin est le plus grand fleuve d'Allemagne.

Ren, Almanya'daki en büyük nehirdir.

S'il y avait un fleuve coulant dans le sanctuaire,

Tapınağın oradan akan bir ırmak,

Dernier homme à traverser le fleuve Niémen en Pologne.

Niemen Nehri'ni geçerek Polonya'ya giden son kişi oldu.

Il va nager dans le fleuve tous les jours.

O her gün nehirde yüzmeye gider.

Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.

Kale nehrin diğer tarafında.

C'est le troisième fleuve le plus long du monde.

Bu, dünyadaki üçüncü en uzun nehir.

La Loire est le plus long fleuve de France.

Loire, Fransa'daki en uzun nehirdir.

La vie n'est pas toujours un long fleuve tranquille.

Hayat her zaman parktaki bir yürüyüş değildir.

- Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve traversant Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.
- La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

Paris'in içinden akan nehir, Seine'dir.

L'acceptation, c'est savoir que la douleur est un fleuve tumultueux.

Kabullenme, kederin şiddetle dolu bir nehir olduğunu bilmek.

Le fleuve Mississippi se jette dans le golfe du Mexique.

Misissipi nehri Meksika körfezine akar.

- J'ai finalement traversé la rivière.
- J'ai finalement traversé le fleuve.

Sonunda nehri geçtim.

- Je plongeai dans la rivière.
- Je plongeai dans le fleuve.

Ben nehre daldım.

Le Mississippi est le plus long fleuve des États-Unis.

Misissipi ABD'de en uzun nehirdir.

Ce fleuve se jette dans la mer vers le sud.

Bu nehir güneye denize doğru akar.

Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.

Dünyada hiçbir nehir Nil'den daha uzun değildir.

Ce matin, la police a repêché un cadavre dans le fleuve.

Polis bu sabah nehirden bir ceset çıkardı.

« On ne peut pas entrer une seconde fois dans le même fleuve,

"Aynı nehirde iki kere yıkanılmaz,

Ils ont commencé à développer un nouveau site industriel près du fleuve.

Nehrin kenarında yeni bir endüstri bölgesi kurmaya başladılar.

L'Amazone est le deuxième plus long fleuve du monde après le Nil.

Amazon Nil'den sonra ikinci en uzun nehirdir.

Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.

Nehri geçmek için bir tekne ya da köprüyü kullanabilirsiniz.

Le fleuve Shinano est plus long que n'importe quelle rivière du Japon.

Shinano Nehri Japonya'daki herhangi bir nehirden daha uzundur.

Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano.

Japonya'daki başka hiçbir nehir Shinano kadar uzun değildir.

Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source.

Zaman bir nehir gibidir; O, kaynağına geri dönmez.

On avait l'habitude de beaucoup nager dans ce fleuve quand on était petits.

Çocukken biz bu nehirde çok yüzerdik.

Lorsqu'il a traversé le fleuve Niémen en juin, ses troupes étaient si bien arrivées

Niemen Nehri'ni Haziran ayında geçtiğinde, askerleri o kadar iyi ortaya çıktı

- Je vais souvent pêcher dans cette rivière.
- Je vais souvent pêcher dans ce fleuve.

Sık sık o nehre balık tutmaya giderim.

- Pourquoi quiconque voudrait nager dans cette rivière ?
- Pourquoi quiconque voudrait nager dans ce fleuve ?

Biri neden bu nehirde yüzmek ister?

- Il a traversé la rivière.
- Il a passé la rivière.
- Il traversa le fleuve.

O, nehri geçti.

La veille du festival, les gens sortent faire une promenade le long du fleuve.

Festival arefesinde insanlar nehrin yanında bir yürüyüş için dışarı çıkarlar.

Traversant le fleuve Dniepr gelé la nuit, tirant personnellement les hommes de la rivière quand

düşman topraklarında şaşırtıcı bir zorunlu yürüyüşe yönlendirdi . nehir

- Sur chaque fleuve il y avait un pont.
- Sur chaque rivière il y avait un pont.

Her nehir üzerinde bir köprü vardı.

- Quand j'étais jeune, nous pouvions nager dans la rivière.
- Lorsque j'étais jeune, on pouvait nager dans le fleuve.

Ben gençken, nehirde yüzebiliyorduk.

Un mois plus tard, à la bataille de Lodi, le colonel Lannes traversa le fleuve pour la première fois,

Bir ay sonra Lodi Savaşı'nda Albay Lannes nehrin karşısına geçti

- Où se situe la source de ce fleuve ?
- Où se situe la source de cette rivière ?
- Où cette rivière prend-elle sa source ?

Bu nehrin kaynağı nerede?

- Les membres de cette tribu se sont établis le long du fleuve.
- Les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière.

O kabilenin üyeleri nehir boyunca yerleşti.

Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.

Merkezi Çin'de Yangtze nehri boyunca şehirler ve taşra 50 yıldan daha fazla bir süredir ülkenin en kötü kuraklığı ile boğuşuyor.

- Pour aller au musée, marchez vers la rivière, et quand vous y arrivez, tournez à droite.
- Pour aller au musée, marchez vers le fleuve et, quand vous y arrivez, tournez à droite.

Müzeye gitmek için nehre doğru yürü ve oraya geldiğinde sağa dön.