Translation of "Mer" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Mer" in a sentence and their hungarian translations:

J'adore la mer.

Imádom a tengert.

La mer, la nuit,

Az éjszakai tenger

La mer est apparue.

Feltűnt a tenger.

La mer est calme.

- Nyugodt a tenger.
- Csendes a tenger.

La mer est verte.

A tenger zöld.

La mer est bleue.

Kék a tenger.

La mer était calme.

- Nyugodt volt a tenger.
- Csöndes volt a tenger.

La mer est agitée.

- Háborog a tenger.
- Zúgolódik a tenger.

Beaucoup périrent en mer.

- Sokan vesztek a tengerbe.
- Sokaknak a tenger a koporsója.

- Il voulait prendre la mer.
- Il voulait aller à la mer.

A tengerhez akart menni.

- Les navigateurs périrent en mer.
- Les marins ont péri en mer.

A matrózok a tengerbe vesztek.

- Nous avons nagé dans la mer.
- Nous nageâmes dans la mer.

- A tengerben úsztunk.
- Úsztunk a tengerben.

J'ai le mal de mer.

Tengeribeteg vagyok.

La mer est en colère.

Dühöng a tenger.

J'aime les fruits de mer.

Szeretem a tengeri herkentyűket.

J'aime nager dans la mer.

Szeretek a tengerben úszni.

L'eau de mer est salée.

A tengervíz sós.

- Je suis allergique aux fruits de mer.
- J'ai une allergie aux fruits de mer.

Allergiás vagyok a tengeri ételekre.

Trimbalés à travers la mer Baltique

aztán átvontattuk a Balti-tengeren,

La mer est loin d'être calme.

- Közel sem nyugodt a tenger.
- Nem mondható nyugodtnak a tenger.

Les vents de mer sont humides.

A tenger felől érkező légáramlatok nedvességet hordoznak magukkal.

Il faisait face à la mer.

A tenger felé fordult.

Nous vivions près de la mer.

A tenger szomszédságában lakunk.

Il a peur de la mer.

Fél a tengertől.

Bill vit près de la mer.

Bill közel lakik a tengerhez.

Elle plongea nue dans la mer.

Meztelenül beugrott a tengerbe.

Les poissons vivent dans la mer.

A tengerben halak élnek.

J'aime beaucoup les fruits de mer.

- Nagyon kedvelem a tenger gyümölcseit.
- Igazán kedvelem a tengeri herkentyűket.

Nous vivons près de la mer.

Közel lakunk a tengerhez.

Beaucoup d'hommes sont morts en mer.

- Sokan vesztek a tengerbe.
- Sokan lelték halálukat a tengeren.

Le niveau de la mer monte.

- Emelkedik a tenger szintje.
- Emelkedik a tengerszint.

D'ici, on peut entendre la mer.

Innen hallható a tenger.

- Sa maison est proche de la mer.
- Sa maison est au bord de la mer.

Tengerparti háza van.

Le soleil se leva sur la mer.

A nap a tenger felől ragyog.

La rivière coule doucement vers la mer.

A folyó lassan a tenger felé folyik.

Glorifie la mer mais reste sur terre.

- Dicsérd a tengert, de maradj a parton.
- Dicsérd a tengert, de maradj a földön.

Le Japon est entouré par la mer.

- Japánt tenger határolja.
- Japánt tenger veszi körbe.

Tout, Outre-Mer, est charmant et cher.

- A messze lévő mindig szép.
- Minden tengeren túli dolog bájos és kedves.

Ce fleuve se déverse dans la mer.

A folyó a tengerbe folyik.

Je préfère la montagne à la mer.

- Inkább a hegyekbe utazom, mint a tengerhez.
- Szívesebben utazom a hegyekbe, mint a tengerhez.

Sa maison est proche de la mer.

A háza közel van a tengerhez.

A durement travaillé dans la mer de Béring

a Bering-tengeren,

Les lumières de la ville éclairent la mer,

A város fényei a tengerig érnek...

La mer était très agitée ce jour-là.

igen viharos nap volt, nagyon zavaros volt a víz.

Sois prudent quand tu nages dans la mer.

- Vigyázz, ha a tengerben úszol!
- Vigyázzon magára, ha a tengerben úszik!

Elle voyageait beaucoup, par terre et par mer.

Sokat utazott szárazon és vízen.

Il y a des îles sur la mer.

A tengerben vannak szigetek.

Je nage à la mer tous les jours.

Minden nap úszok a tengerben.

- Conduisons jusqu'à la mer.
- Roulons jusqu'à la mer !

Utazzunk a tengerig.

Cet endroit est à côté de la mer.

Ez a hely közel van a tengerhez.

Elle a une maison près de la mer.

Van egy háza a tengernél.

D'ici là, beaucoup d'eau s'écoulera dans la mer.

Sok víz lefolyik még addig a Dunán.

Il disparut comme un caillou dans la mer.

- Eltűnt, mint kő a vízben.
- Eltűnt, mint kő a tengerben.

La Terre est faite de mer et de terre.

A földfelszín vízből és szárazföldből áll.

J'allais souvent nager dans la mer quand j'étais enfant.

Amikor gyerek voltam, a tengerre jártam úszni.

Au bord de la mer on mange du poisson.

A tengernél halat esznek.

C'est un grand plaisir de nager dans la mer.

Nagy örömöt jelent a tengerben úszni.

Je veux un appartement avec vue sur la mer.

Egy lakást szeretnék, a tengerre való kilátással.

C'est une espèce d'animal qui vit dans la mer.

Ez egy olyan fajta állat, amely a tengerben él.

En suivant le fleuve, on parvient à la mer.

A folyamot követve elérték a tengert.

On pouvait voir la mer depuis notre chambre d'hôtel.

- A hotelszobából rá lehetett látni a tengerre.
- A hotel szobájából kilátás nyílt a tengerre.

Nous pouvions voir la mer depuis notre chambre d'hôtel.

A szálloda szobájából ráláttunk a tengerre.

- En été, les gens se rendent au bord de la mer.
- En été, les gens se rendent en bord de mer.

Nyáron az emberek kimennek a tengerpartra.

Alors que la mer et les terres cultivables sont appauvries,

miközben halászatok és termőföldek merülnek ki,

Ils prendront un tiers des petits arrivés jusqu'à la mer.

A tengerig eljutott bébiteknősök egyharmadát felfalják a cápák.

Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.

Az Északi-Tenger feneke alatt kőolajat fedeztek fel.

Il fait encore trop froid pour aller à la mer.

Túl hideg van még, hogy a tengerhez menjünk.

« Le vieil homme et la mer » est une nouvelle d’Hemingway.

„Az öreg halász és a tenger” Hemingway regénye.

J'irai à la mer, mais toi, tu iras à l'école.

Én megyek a tengerre, és ti, ti az iskolába mentek.

Quand j'étais enfant, j'allais toujours à la mer pour nager.

Amikor még gyerek voltam, mindig lementem a tengerre úszni.

- Elle vend des fruits de mer.
- Elle vend des coquillages.

Tengeri kagylókat árul.

Il rencontra son ami en se baignant dans la mer.

Találkozott egy barátjával miközben a tengerben fürdött.

Il n'y a pas de mer entre l'Europe et l'Asie.

Európa és Ázsia között nincs tenger.

Ce n'est qu'à la moitié d'un mile de la mer.

Az csak fél mérföldnyire van a tengertől.

Les fronts de mer de nos villes connaissent de grands changements.

Városaink vízpartjai sokféle átalakuláson mennek keresztül.

C'est un petit archipel au milieu de la mer de Béring,

Ez az apró szigetcsoport a hideg Bering-tenger közepén terül el,

Parfois, la mer organise un spectacle très particulier. Des marées lumineuses.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

Notre compréhension de l'élévation du niveau de la mer est adéquate

A várható tengerszint emelkedésről vannak ismereteink,

Est, en ce moment, stockée par la terre et la mer

elnyelik a vizek és a talaj

La baleine est un très gros mammifère qui vit dans mer.

A bálna egy tengerben élő hatalmas emlős.

Au bord de la mer, un merveilleux coucher de soleil m'accueillit.

Csodálatos naplemente fogadott a tengerparton.