Translation of "Mer" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Mer" in a sentence and their italian translations:

- Ils sont à la mer.
- Elles sont à la mer.

- Sono al mare.
- Loro sono al mare.

- Nous avons nagé dans la mer.
- Nous nagions en mer.

Noi nuotiamo nel mare.

- Ils aiment les fruits de mer.
- Elles aiment les fruits de mer.
- Ils apprécient les fruits de mer.
- Elles apprécient les fruits de mer.

A loro piacciono i frutti di mare.

La mer, la nuit,

Il mare, di notte...

La mer est bleue.

- Il mare è blu.
- Il mare è azzurro.

La mer était calme.

Il mare era calmo.

La mer est apparue.

È apparso il mare.

Beaucoup périrent en mer.

Molte persone sono morte in mare.

- Il voulait prendre la mer.
- Il voulait aller à la mer.

- Voleva andare al mare.
- Lui voleva andare al mare.

- Il apprécie les fruits de mer.
- Il aime les fruits de mer.

- Gli piacciono i frutti di mare.
- A lui piacciono i frutti di mare.

- Elle aime les fruits de mer.
- Elle apprécie les fruits de mer.

- Le piacciono i frutti di mare.
- A lei piacciono i frutti di mare.

- Nous apprécions les fruits de mer.
- Nous aimons les fruits de mer.

- Ci piace il pesce.
- A noi piace il pesce.
- Ci piacciono i frutti di mare.
- A noi piacciono i frutti di mare.

- Les poulpes vivent dans la mer.
- Les pieuvres vivent dans la mer.

I polpi vivono nel mare.

La mer est très large.

Il mare è molto vasto.

La mer était blanche d'écume.

Il mare era bianco di schiuma.

La mer n'est pas limpide.

Il mare non è limpido.

La mer est en colère.

Il mare è rabbioso.

J'ai le mal de mer.

Ho il mal di mare.

La mer est très profonde.

Il mare è molto profondo.

J'aime les fruits de mer.

- Mi piace il pesce.
- A me piace il pesce.
- Mi piacciono i frutti di mare.
- A me piacciono i frutti di mare.

La route suit la mer.

La strada costeggia il mare.

J'aime nager dans la mer.

Mi piace nuotare nel mare.

L'eau de mer est salée.

- L'acqua marina è salata.
- L'acqua di mare è salata.

- Ils voient la mer de cette fenêtre.
- Elles voient la mer de cette fenêtre.

- Vedono il mare da questa finestra.
- Loro vedono il mare da questa finestra.
- Vedono il mare da quella finestra.
- Loro vedono il mare da quella finestra.

Trimbalés à travers la mer Baltique

li abbiamo trasportati attraverso il Mar Baltico

Les poissons vivent dans la mer.

I pesci vivono nel mare.

Bill vit près de la mer.

Bill vive vicino al mare.

La mer est loin d'être calme.

Il mare è lontano dall'essere calmo.

Quelques enfants nagent dans la mer.

- Alcuni bambini stanno nuotando nel mare.
- Alcuni bambini stanno nuotando in mare.

La pieuvre est dans la mer.

- La piovra è nel mare.
- Il polipo è nel mare.
- Il polpo è nel mare.

Il faisait face à la mer.

- Era affacciato verso il mare.
- Lui era affacciato verso il mare.

Il a peur de la mer.

- Ha paura del mare.
- Lui ha paura del mare.

Elle plongea nue dans la mer.

- Si tuffò nuda in mare.
- Lei si tuffò nuda in mare.
- Si è tuffata nuda in mare.
- Lei si è tuffata nuda in mare.

Ce canal communique avec la mer.

Questo canale comunica con il mare.

Le vent souffle de la mer.

Il vento soffia dal mare.

La mer est infestée de requins.

Il mare è infestato da squali.

Il voulait aller à la mer.

Voleva andare al mare.

Beaucoup d'hommes sont morts en mer.

Molti uomini sono morti in mare.

En été, on préfère la mer.

In estate la gente preferisce il mare.

Elle veut aller à la mer.

- Vuole andare al mare.
- Lei vuole andare al mare.

J'aime beaucoup les fruits de mer.

- Mi piace davvero il pesce.
- A me piace davvero il pesce.
- Mi piace veramente il pesce.
- A me piace veramente il pesce.
- Mi piace molto il pesce.
- A me piace molto il pesce.
- Mi piacciono davvero i frutti di mare.
- A me piacciono davvero i frutti di mare.
- Mi piacciono molto i frutti di mare.
- A me piacciono molto i frutti di mare.
- Mi piacciono veramente i frutti di mare.
- A me piacciono veramente i frutti di mare.

Cette brise vient de la mer.

Questa brezza viene dal mare.

Les vents de mer sont humides.

I venti dal mare sono umidi.

J'aime me baigner dans la mer.

- Mi piace fare il bagno in mare.
- Mi piace fare il bagno nel mare.

Elle n'a jamais vu la mer.

Lei non ha mai visto il mare.

Wow, c'est joli. La mer brille.

Wow, è carino. Il mare sta brillando.

La maison à la mer m'appartient.

- La casa al mare appartiene a me.
- La casa al mare mi appartiene.

Je vais souvent à la mer.

Vado spesso al mare.

Je n'ai jamais vu la mer.

- Non ho mai visto il mare.
- Io non ho mai visto il mare.

- Sa maison est proche de la mer.
- Sa maison est au bord de la mer.

La sua casa è in riva al mare.

- Elle a une maison en bord de mer.
- Elle a un cottage en bord de mer.

- Ha un cottage sul mare.
- Lei ha un cottage sul mare.

- Ma maison se trouve en face de la mer.
- Ma maison fait face à la mer.

- La mia casa si trova di fronte al mare.
- Casa mia si trova di fronte al mare.

Et les Hyrcaniens jusqu'à la mer Caspienne,

e gli Ircani fino al Mar Caspio,

Je suis allé nager à la mer.

Sono andato a nuotare al mare.

J'ai contemplé la mer pendant des heures.

- Ho fissato il mare per ore.
- Fissai il mare per ore.

Betty est allée à la mer hier.

Betty è andata al mare ieri.

Ce fleuve se déverse dans la mer.

Il fiume scorre verso il mare.

La rivière coule doucement vers la mer.

Il fiume scorre lentamente verso il mare.

Un yacht blanc naviguait sur la mer.

Uno yacht bianco stava salpando sul mare.

Elle réside à proximité de la mer.

- Risiede in prossimità del mare.
- Lei risiede in prossimità del mare.

On va à la mer cet été ?

Si va al mare quest'estate?

Je préfère la montagne à la mer.

- Preferisco la montagna al mare.
- Io preferisco la montagna al mare.

Je vois la mer et la rivière.

Vedo il mare e il fiume.

Loue la mer et reste à terre.

- Loda il mare e resta a terra.
- Loda il mare e rimani a terra.

J'aime les montagnes plus que la mer.

Io preferisco la montagna al mare.

Après la tempête, la mer était calme.

Dopo la tempesta, il mare era calmo.

À la mer il ne pleut jamais.

Al mare non piove mai.

On voit la mer de cette fenêtre.

Da questa finestra si vede il mare.

Ma ville est près de la mer.

La mia città è sul mare.

La mer s’étendait à perte de vue.

Il mare si estendeva a perdita d'occhio.

Je vois la mer de cette fenêtre.

- Vedo il mare da quella finestra.
- Io vedo il mare da quella finestra.
- Vedo il mare da questa finestra.
- Io vedo il mare da questa finestra.

Tu vois la mer de cette fenêtre.

- Vedi il mare da questa finestra.
- Tu vedi il mare da questa finestra.
- Vedi il mare da quella finestra.
- Tu vedi il mare da quella finestra.

Il voit la mer de cette fenêtre.

- Vede il mare da questa finestra.
- Lui vede il mare da questa finestra.
- Vede il mare da quella finestra.
- Lui vede il mare da quella finestra.

Elle voit la mer de cette fenêtre.

- Vede il mare da questa finestra.
- Lei vede il mare da questa finestra.
- Vede il mare da quella finestra.
- Lei vede il mare da quella finestra.

Tom voit la mer de cette fenêtre.

- Tom vede il mare da questa finestra.
- Tom vede il mare da quella finestra.

Marie voit la mer de cette fenêtre.

- Marie vede il mare da questa finestra.
- Marie vede il mare da quella finestra.

Nous voyons la mer de cette fenêtre.

- Vediamo il mare da questa finestra.
- Noi vediamo il mare da questa finestra.
- Vediamo il mare da quella finestra.
- Noi vediamo il mare da quella finestra.

Vous voyez la mer de cette fenêtre.

- Vede il mare da questa finestra.
- Lei vede il mare da questa finestra.
- Vede il mare da quella finestra.
- Lei vede il mare da quella finestra.
- Vedete il mare da questa finestra.
- Voi vedete il mare da questa finestra.
- Vedete il mare da quella finestra.
- Voi vedete il mare da quella finestra.

Elles voient la mer de cette fenêtre.

- Vedono il mare da questa finestra.
- Loro vedono il mare da questa finestra.
- Vedono il mare da quella finestra.
- Loro vedono il mare da quella finestra.

Je veux encore aller à la mer.

- Voglio ancora andare al mare.
- Io voglio ancora andare al mare.