Translation of "Contexte" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Contexte" in a sentence and their turkish translations:

Ça dépend du contexte.

O, içeriğe bağlıdır.

Le contexte est important.

Bağlam önemlidir.

Dans notre contexte en particulier,

Bu belirli örnekte,

Que dirais-tu, dans ce contexte ?

Bu bağlamda ne söylerdin?

Le contexte de la guerre était désespéré.

Savaş durumu umutsuzdu.

Ce mot est-il exact, dans ce contexte ?

Bu sözcük bu bağlamda doğru mudur?

Dans le contexte de la guerre et de l'incarcération.

hem de savaş ve hapsolma bağlamında.

Trouvez le sens d'un mot à partir de son contexte.

Bir kelimenin anlamını onun bağlamından al.

On cherche quelqu'un qui peut parler français dans un contexte professionnel.

Fransızca'da uzman birisini arıyoruz.

Et a décidé de mener un projet sur le leadership dans ce contexte.

ve bu bağlamda liderliği gözeterek bir proje yapmaya karar verdi.

Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.

Eğer bir şeyi anlamıyorsanız, onun içeriğinin farkında olmamanızdandır.

Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.

Cümleler kelimelere içerik getirir. Cümlelerin kişilikleri vardır. Onlar komik, akıllı, aptal, anlayışlı, dokunaklı, incitici olabilirler.