Translation of "Avancer" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Avancer" in a sentence and their turkish translations:

- Continuez !
- Continue !
- Continuons !
- Continue à avancer !
- Continuons à avancer !
- Continuez à avancer !
- Contentez-vous de continuer à avancer !
- Contente-toi de continuer à avancer !

Sadece yürümeye devam edin.

Nous devons continuer à avancer.

Hareket etmeye devam etmek zorundayız.

Je dois continuer à avancer.

Hareket etmeye devam etmem gerekiyor.

Pour avancer, on a besoin d'énergie.

Enerji devam edebilmemiz için gerekli,

Tom ne voulait pas avancer plus.

Tom daha da ileri gitmek istemedi.

Combien nous faut-il encore avancer ?

Daha ne kadar gitmemiz gerekiyor?

Et te faire avancer encore et encore. »

"yürümene yardımcı olabilirim" dedim.

Disposes-tu de suffisamment d'information pour avancer ?

Başlamak için yeterli bilginiz var mı?

La famille doit avancer et trouver de l'eau.

Aile yoluna devam edip su bulmalı.

La pensée critique -- comment faire avancer la science --

eleştirel düşünmek -- bilimi böyle ilerletiriz --

Nos enfants, nos jeunes, ne peuvent jamais avancer

bizim çocuklarımız gençlerimiz asla ilerleyemesin

- On doit avancer.
- Nous devons aller de l'avant.

İlerlememiz gerekiyor.

J'ai du mal à avancer avec toute cette boue.

Derin çamurda birkaç adım atmakta bile çok zorlanıyorum.

On peut seulement avancer et reculer dans le temps

Kişi sadece zamanda ileri ve geri ilerleyebilir

- Il vous faut avancer.
- Il vous faut passer à autre chose.
- Il te faut avancer.
- Il te faut passer à autre chose.

Yola devam etmelisin.

Qui fait avancer une cause en laquelle on croit vraiment,

zorlu bir girişime başlarken

Qui dirigera et fera avancer le développement national du pays.

ve çok yetenekli genç nüfusumuz olacak.

La cavalerie ne pouvait pas avancer plus vite qu'un trot.

Süvari bir süratliden daha hızlı ilerleyemezdi.

Pouvez-vous vous avancer pour qu'on puisse fermer la porte ?

Kapıyı kapatabilmemiz için biraz ilerler misiniz?

Alors qu’être orienté promotion nous fait avancer dans la bonne direction.

yönelimci odak ise doğru yöne doğru yüzmemizi sağlamaktadır.

J'ai aussi ressenti qu'à certains moments je reculerais pour mieux avancer.

Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu.

Napoléon fit donc avancer l'artillerie de la garde du général Sorbier.

Böylece Napolyon, General Sorbier'in Topçuları koruyun.

Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite.

O ne ilerlemeye ne de geri çekilmeye karar verdi.

On pourrait avancer que cela n'importe pas si un enfant naît pauvre,

Ebeveynlik iyi şekilde yapılırsa

La fille qui rame pour faire avancer ce bateau est ma cousine.

Botta kürek çeken kız kuzenimdir.

Guidée par la femelle la plus âgée, la harde fait avancer les plus petits.

En büyük dişinin önderliğindeki sürü ufaklıkları yürümeye zorluyor.

La vie, c'est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre.

Hayat bisiklet sürmek gibidir. Dengede kalmak için hareket etmeye devam etmelisin.

Mais elle doit avancer. Son troupeau doit quitter la ville avant le retour de la circulation.

Ama çok oyalanmasa iyi eder. Sürüsü, sabah trafiği başlamadan kasabadan ayrılmalı.

Beaucoup de travail pour faire avancer le pays, une course contre la montre au fil du temps. Emirates

zamanla yarışan ülkeyi ilerletmek için çok işi var. Emirates

On devrait toujours passer du temps à faire des choses qui aident nos enfants à avancer dans la vie.

Siz her zaman çocuklarınızın hayatta başarılı olmaları için yardım edecek şeyleri yaparak zaman harcamalısınız.

Qui a vu les troupes françaises avancer de près de 100 milles à travers les montagnes en seulement 8 jours.

Fransız birliklerinin dağlardan sadece 8 günde neredeyse 100 mil ilerlediklerini gören ünlü Alpler geçişini planladı .

- Je peux te prêter un peu d'argent, si tu veux.
- Je peux vous avancer un peu d'argent, si vous voulez.

İsterseniz biraz para ödünç verebilirim.

- Je peux te prêter un peu d'argent, si tu en as besoin.
- Je peux vous avancer un peu d'argent, si vous en avez besoin.

Biraz ihtiyacın varsa sana biraz ödünç para verebilirim.