Translation of "Attendait" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Attendait" in a sentence and their turkish translations:

L'équipe attendait.

Ekip bekledi.

L'avocat attendait Ben.

Avukat Ben'i bekliyordu.

Tom attendait nerveusement.

Tom gergin biçimde bekledi.

Exactement ce qu'elle attendait.

Tam da beklediği şey.

Il attendait son tour.

O sırasını bekledi.

Elle attendait le bus.

O, otobüs bekledi.

Tom attendait à l'intérieur.

Tom içeride bekledi.

Dan attendait la police.

Dan polisi bekliyordu.

Elle attendait qu'il l'appelle.

O, onun aramasını bekledi.

Tom ne s'y attendait pas.

Tom bunu beklemiyordu.

Il attendait anxieusement son fils.

O, endişeyle oğlunu bekledi.

- Nous t'attendions.
- On vous attendait.

Biz size hizmet ediyoruz.

Elle attendait avec impatience qu'il revienne.

Onun dönmesi için sabırsızlanıyordu.

Qui était l'homme qui attendait dehors ?

Dışarıda bekleyen o adam kimdi?

On s'y attendait tous, n'est-ce pas?

Hepimiz onun gelişini gördük, değil mi?

Toute la classe attendait le nouvel instituteur.

Bütün sınıf yeni öğretmeni bekledi.

Une large foule attendait que le président parlât.

Büyük bir kalabalık başkanın konuşmasını bekledi.

Tom attendait les nouvelles en retenant son souffle.

Tom haberleri soluk soluğa bekledi.

Tom ne m'a pas dit qui il attendait.

Tom bana kimi beklediğini söylemedi.

Le personnel de Mission Control attendait nerveusement des nouvelles.

Mission Control personeli endişeyle haberleri bekledi.

Franck attendait avec plaisir son rendez-vous du soir.

Frank keyifle akşamki randevuyu bekliyordu.

Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.

Beklenildiği gibi, ödülü kazandı.

Un jeune homme attendait son tour pour le voir.

Genç bir adam onu görmek için sırada bekledi.

- Nous t'attendions.
- Nous vous attendions.
- On vous attendait.
- On t'attendait.

Seni bekliyorduk.

Elle attendait avec impatience de passer du temps avec lui.

O, onunla zaman geçirmeye can atıyordu.

Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.

Gemi geldiğinde, rıhtımda bekliyordu.

Beth attendait avec impatience de le voir, mais il ne se montra jamais.

- Beth onunla tanışmak için can atıyordu fakat o asla gelmedi.
- Beth onunla görüşmeye can atıyordu fakat hiç gelmedi.

Le détective Dan Anderson attendait avec impatience les résultats de laboratoire du crime.

Dedektif Dan Anderson suç laboratuvarı sonuçları için endişeyle bekledi.

Mais le «maréchal de fer», comme on l'appelait maintenant, sauvait ses hommes pour ce qu'il savait qui les attendait.

Ama artık bilindiği şekliyle 'Demir Mareşal', adamlarını ileride olduğunu bildiği şeyler için kurtarıyordu.

Au printemps, quand les jours rallongent et que le soleil chauffe plus, elle attendait le premier rouge-gorge revenant du sud.

İlkbaharda, günler daha uzadığında ve güneş daha ısındığında, o, ilk nar bülbülünün güneyden dönüşünü bekledi.