Translation of "Exactement" in Turkish

0.064 sec.

Examples of using "Exactement" in a sentence and their turkish translations:

C'est exactement

tam olarak buydu

- Où vis-tu exactement ?
- Où vivez-vous exactement ?

Tam olarak nerede yaşıyorsun?

- Qu'est-ce exactement ?
- De quoi s'agit-il, exactement ?

O tam olarak nedir?

- Qu'avez-vous dit, exactement ?
- Qu'as-tu dit, exactement ?

Tam olarak ne dedin?

- Qu'as-tu fait, exactement ?
- Qu'avez-vous fait, exactement ?

Tam olarak ne yaptın?

- Où êtes-vous, exactement ?
- Où es-tu, exactement ?

- Tam olarak neredesiniz?
- Tam olarak neredesin?

- Qui êtes-vous, exactement ?
- Qui es-tu, exactement ?

Sadece sen kimsin?

- Que cherches-tu exactement ?
- Que cherchez-vous exactement ?

Tam olarak ne arıyorsun?

- Que proposes-tu exactement ?
- Que proposez-vous exactement ?

Tam olarak ne öneriyorsun?

- Qui étaient-ils exactement ?
- Qui étaient-elles exactement ?

Onlar tam olarak kimdi?

- Où êtes-vous allé, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendu, exactement ?
- Où êtes-vous allée, exactement ?
- Où êtes-vous allés, exactement ?
- Où êtes-vous allées, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendue, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendus, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendues, exactement ?
- Où t'es-tu rendu, exactement ?
- Où t'es-tu rendue, exactement ?
- Où es-tu allé, exactement ?
- Où es-tu allée, exactement ?

Tam olarak nereye gittin?

Ça correspondait exactement.

O, mükemmel bir uyumdu.

Exactement comme ici.

Tam burası gibi.

Qu'est-ce, exactement ?

Bu tam olarak nedir?

C’est exactement cela.

Konu işte tam da bu.

C'est exactement ça.

- Aynen öyle.
- Tam üstüne bastın.

- Qu'est-ce que tu insinues exactement ?
- Qu'insinuez-vous exactement ?

Tam olarak ne ima ediyorsun?

- Je ne sais pas exactement où.
- J'ignore exactement où.

Tam olarak nerede olduğunu bilmiyorum.

- Que s'est-il passé, exactement ?
- Que s'est-il produit, exactement ?
- Qu'est-il arrivé, exactement ?
- Qu'est-ce qui a eu lieu, exactement ?

Tam olarak ne oldu?

- J'eus exactement la même sensation.
- J'eus exactement le même sentiment.
- J'ai eu exactement la même sensation.
- J'ai eu exactement le même sentiment.

Ben tam olarak aynı duyguya sahiptim.

- C'est exactement dans tes cordes.
- C'est exactement dans vos cordes.

- Bu tam senin dişine göre.
- Bu senin bildiğin bir iş.

- Quel est ton type, exactement ?
- Quel est votre type, exactement ?

Tam olarak senin tipin nedir?

- Où nous rendons-nous exactement ?
- Où va-t-on exactement ?

Tam olarak nereye gidiyoruz?

J'ai dit : « Oui, exactement ! »

"Aynen öyle!"

Eh bien, pas exactement.

Tam olarak değil.

Exactement ce qu'elle attendait.

Tam da beklediği şey.

C'est exactement l'ordre critiqué

tam olarak eleştirilen düzen ise buydu

C'était exactement 326 grammes

Tam olarak 326 gramdı bu

- Exactement.
- C'est toute l'idée.

Bütün mesele bu.

Qu'as-tu fait, exactement ?

Tam olarak ne yaptın?

Où est-elle, exactement ?

O, tam olarak nerede?

Qu'as-tu obtenu exactement ?

Tam olarak ne aldın?

Où vis-tu exactement ?

Tam olarak nerede yaşıyorsun?

Où sommes-nous exactement ?

Tam olarak neredeyiz?

C'est exactement le problème.

- Problem tam olarak bu.
- Sorun tam da bu.

Il est exactement minuit.

Şu anda tam olarak gece yarısı.

C'était exactement son intention.

Onun tam olarak niyet ettiği oydu.

- Cela prit exactement une heure.
- Cela a pris exactement une heure.

Tam olarak bir saat sürdü.

- C'est exactement ce que nous voulons.
- C'est exactement ce qu'on veut.

O tam olarak istediğimiz şey.

- Dites-moi exactement où il habite.
- Dis-moi exactement où il habite.

Onun nerede yaşadığını bana tam olarak söyle.

- Que font-ils exactement, là-dedans ?
- Que font-elles exactement, là-dedans ?

Orada tam olarak ne yapıyorlar?

- Où est-ce que ça se trouve, exactement ?
- Où est-ce, exactement ?

O, tam olarak nerede?

- Tu feras exactement comme je dis.
- Vous ferez exactement comme je dis.

Tam olarak söylediğim gibi yapacaksın.

- Je te dirai exactement quoi dire.
- Je vous dirai exactement quoi dire.

Ne söyleyeceğini sana tam olarak söyleyeceğim.

- Que prévois-tu de faire, exactement ?
- Que prévoyez-vous de faire, exactement ?

Tam olarak ne yapmayı planlıyorsun?

- Tu es exactement comme ton père.
- Vous êtes exactement comme votre père.

- Aynı baban gibisin.
- Sadece baban gibisin.

- Tu es exactement comme ta mère.
- Vous êtes exactement comme votre mère.

- Aynı annen gibisin.
- Sadece annen gibisin.

- De quoi as-tu besoin exactement ?
- De quoi avez-vous besoin exactement ?

Tam olarak neye ihtiyacın var?

- Ces deux-là sont exactement pareils.
- Ces deux-là sont exactement pareilles.

Şu ikisi tam olarak birbirine benziyor.

- Tu ressembles exactement à ta mère.
- Vous ressemblez exactement à votre mère.

Tam annene benziyorsun.

- Je sais exactement comment le réparer.
- Je sais exactement comment le corriger.

Onu nasıl onaracağımı tam olarak biliyorum.

- C'est exactement ce dont j'avais besoin.
- C'est exactement ce qu'il me fallait.

Bu tam olarak ihtiyacım olan şey.

La nuit suivante très exactement,

Ertesi gece, bir kadın

La bonne question est exactement

doğru soru ise tam olarak şu

De quoi s'agit-il exactement ?

O zaman bu ne?

J'ai exactement le même dictionnaire.

Ben tamamen aynı sözlüğe sahibim.

C'est exactement ce qu'il voulait.

O tam olarak istediğin şey.

C'est exactement comme je l'espérais.

- Bu tam olarak beklediğim gibi.
- Tam beklediğim gibi.

Quel est exactement ton souci ?

Tam olarak endişen nedir?

Je sais exactement comment c'était.

Bunun nasıl olduğunu tam olarak biliyorum.

Je sais exactement quoi faire.

Ne yapacağımı tam olarak biliyorum.

Je sais exactement quoi porter.

Ne giyeceğimi tam olarak biliyorum.

Que fait ce bouton, exactement ?

Bu buton tam olarak ne işe yarar?

Quelle est la menace, exactement ?

Tehdit tam olarak nedir?

Tom a exactement trois semaines.

Tom tam üç haftalık.

C'est exactement ce que j'escomptais.

Umduğum şey tam olarak da bu.

C'est exactement ce que j'escompte.

Umduğum tam da budur.

Il a exactement mon âge.

O tam olarak benim yaşımda.

Qu'as-tu en tête exactement ?

Aklında tam olarak ne var?

Tom est exactement comme nous.

Tom tam olarak bize benziyor.

- Qu'est-ce que cela signifie exactement ?
- Qu'est-ce que ça veut dire exactement ?

O tam olarak ne anlama geliyor?

- Je veux exactement ce que tu veux.
- Je veux exactement ce que vous voulez.

Tam olarak senin istediğini istiyorum.

- Que veux-tu que je fasse, exactement ?
- Que voulez-vous que je fasse, exactement ?

Sen tam olarak ne yapmamı istiyorsun?

- Que veux-tu que nous fassions, exactement ?
- Que voulez-vous que nous fassions, exactement ?

Sen tam olarak ne yapmamızı istiyorsun?

- J'ai fait exactement comme tu as demandé.
- J'ai fait exactement comme vous avez demandé.

Tam da istediğin gibi yaptım.

- Dites-nous exactement ce qu'il s'est passé.
- Dis-nous exactement ce qui s'est passé.

Ne olduğunu bize tam olarak söyle.

- Je sais exactement ce que tu ressens.
- Je sais exactement ce que vous ressentez.

Nasıl hissettiğini tam olarak biliyorum.

- C'est exactement ce que j'attendais de toi.
- C'est exactement ce que j'attendais de vous.

Bu tam olarak senden beklediğim şey.

- J'ai dit exactement ce qu'ils voulaient entendre.
- J'ai dit exactement ce qu'elles voulaient entendre.

- Tam olarak duymak istediklerini söyledim.
- Onlara tam olarak duymak istedikleri şeyi söyledim.

- Qu'est-ce que tu ne piges pas, exactement ?
- Qu'est-ce que tu ne captes pas, exactement ?
- Qu'est-ce que vous ne pigez pas, exactement ?
- Qu'est-ce que vous ne captez pas, exactement ?

Tam olarak neyi anlamıyorsun?

Et pourtant, c'était exactement le but.

ama zaten konu da işte bu.

Et c'est exactement qui je suis.

İşte bu tam anlamıyla benim.

C'est exactement ce que nous faisons.

Biz de tam olarak bunu yapıyoruz.

HS : Exactement. GG : C'est très bizarre.

HS: Gerçekten de öyle. GG: Gerçekten çok garip.

Mais ne savent pas exactement où.

Ama tam nerede olduklarını göremiyorlar.

Kemal Sunal a joué exactement ici

Kemal Sunal aslında burada tam olarak kendisini oynadı

J'espère que nous pourrons découvrir exactement

umarım bunu da tam manasıyla keşfedebiliriz

Mais pas exactement comme il veut

fakat istediği gibi tam olarak da planlar tutmuyor

C'est exactement ce que je cherchais.

Bu tam aradığım şey.

C'est exactement ce que je voulais.

İstediğim tam olarak bu.

C’est exactement ce qu'il a dit.

Onun söylediği tam olarak odur.

C'est exactement ce que je pensais.

Düşündüğüm tam olarak odur.

C'est exactement ce dont j'avais besoin.

İhtiyacım olan şey tam da bu!

C'est exactement ce que je dirais.

Demek istediğim tam da bu!

C'était exactement ce dont j'avais besoin.

Bu tam olarak ihtiyacım olan şeydi.