Translation of "ça " in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "ça " in a sentence and their turkish translations:

- Sens ça !
- Sentez ça !
- Touche ça !
- Touchez ça !

Bunu hisset.

- Ça suffit !
- Ça suffit comme ça !

- Yeter artık!
- Bu kadar yeterli!

- Ça arrivera.
- Ça surviendra.
- Ça aura lieu.

Bu olacak.

- Écoute ça !
- Écoutez ça !

Şunu dinle!

- Règle ça.
- Vérifie ça.

Bunu gözden geçirin.

- Laissez ça.
- Laisse ça.

Onu geride bırakın.

- Ça empire.
- Ça s'aggrave.

Bu daha da kötüleşiyor.

- Retire ça !
- Retirez ça !

Onu geri al.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

Bunu kontrol et.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !

Bunu tut.

- Ça fonctionnera.
- Ça marchera.

O çözecek.

- Pose ça !
- Posez ça !

Onu bırak!

Ça vaut combien, ça ?

Bunun fiyatı nedir?

- Annule ça.
- Annulez ça.

Bunu iptal edin.

- Attrapez ça.
- Attrape ça.

Bunu yakala.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !
- Saisis-toi de ça !
- Saisissez-vous de ça !

Onu tut.

Et ça ressemble à ça.

ve şöyle görünüyor.

- Ça sent mauvais.
- Ça pue.

Bu kötü kokuyor.

- Ça aidera.
- Ça va aider.

Bu yardımcı olur.

- J'adorais ça.
- J'ai adoré ça.

Onu sevdim.

- Ça me gave.
- Ça m'agace.

Bu beni rahatsız ediyor.

- Ça va ?
- Comment ça va ?

Nasılsın?

- J'essayerai ça.
- Je tenterai ça.

Onu deneyeceğim.

- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Ça peut arriver parfois.

Bu olur.

- Ça va s'arranger.
- Ça va s'améliorer.
- Ça ira mieux.

Bu iyileşecek.

- Ça vous plaît ?
- Ça te plaît ?
- Tu aimes ça ?
- Ça te plaît-il ?

O hoşuna gidiyor mu?

- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.

Bunu duyduğuma üzgünüm.

- Ça me va si ça te va.
- Ça me va si ça vous va.

Sizin için bir sakıncası yoksa, benim için de yok.

- Ça vous plaît ?
- Ça te plaît ?
- Ça te plaît-il ?

Bunu seviyor musun?

- Ok, Tom, ça suffit !
- Bon, Tom, ça suffit comme ça !

Tamam Tom, bu yeterli!

Ça peut se manger comme ça.

Onu böyle yemenin hiç sakıncası yok.

Ça ne fonctionne pas comme ça.

Ama, işler o şekilde yürümüyor.

Ça porte malheur de dire ça.

Onu söylemek uğursuzluk getirir.

- Emmène ça !
- Emmenez ça !
- Emporte-le.

Al götür.

- Apporte ça ici.
- Apportez ça ici.

Onu buraya getir.

- Ça fonctionne bien.
- Ça marche bien.

İyi çalışıyor.

- Arrête !
- Laisse !
- Laissez ça.
- Laisse ça.

Bırak!

- Ça semblait facile.
- Ça semblait aisé.

Kolay görünüyordu.

- Arrête !
- Arrêtez !
- Arrêtez ça !
- Arrête ça !

Kes şunu!

- Mangez ça.
- Mange ça.
- Mange-le.

Bunu yeyin.

- Lis ça maintenant !
- Lisez ça maintenant !

Bunu şimdi oku.

- Laisse-moi ça !
- Laissez-moi ça !

Onu bana bırak.

- Arrête. Ça chatouille !
- Arrêtez. Ça chatouille !

Yapma, gıdıklanıyorum.

- Laisse ça tranquille !
- Laissez ça tranquille !

Onu yalnız bırak.

- Regarde ça !
- Regardez ça !
- Regardez cela !

Şuna bak!

Espérons que ça reste comme ça.

Bunun o şekilde kalacağını umalım.

- Comment ça marche ?
- Comment ça marche ?

O nasıl çalışır?

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

O, işe yaradı.

- Prends ça.
- Prenez ça.
- Prenez-le.

Al bunu.

- Finis ça.
- Finissez ceci.
- Finissez ça.

Bitir bunu.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.
- Vérifiez cela.

Onu kontrol et.

- Viens voir ça.
- Venez voir ça.

Bunu görmeye gel.

- Tiens, sens ça.
- Tenez, sentez ça.

İşte, kokla bunu.

Ça, qu'est-ce que ça signifie ?

Bu ne anlama geliyor?

Ça me rend triste d'entendre ça.

Ben onu duyduğuma üzüldüm.

Ça n'est pas mieux que ça.

Bundan daha iyi olmaz.

- Ça importe.
- Ça compte.
- C'est important.

O önemli.

- Venez voir ça !
- Viens voir ça !

Gel ve buna bak!

- Essaie de ça !
- Essayez de ça !

Bunun birazını dene.

Ça se passe toujours comme ça.

Bu her zaman bu şekilde olur.

- Continuez comme ça.
- Continue comme ça.

Devam et.

- Tom adore ça.
- Tom aime ça.

Tom onu seviyor.

- Ça fonctionnera.
- Ça marchera.
- Cela fonctionnera.

Bu işe yarayacak.

- Démonte-moi ça.
- Démontez-moi ça.

Onu parçala.

- Ça semblait approprié.
- Ça paraissait approprié.

O uygun görünüyordu.

- Arrête ça maintenant.
- Arrêtez ça maintenant.

Onu şimdi durdurun.

- Ça semble exact.
- Ça semble correct.

- O doğru görünüyor.
- Bu doğru görünüyor.

- Ça leur convient.
- Ça leur suffit.

O onlar için yeterince iyi.

- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.

Bu yeterli olacaktır.

- Goûtez-moi ça.
- Goûte-moi ça.

- Bunu bir dene.
- Tadına bir bak.

- Ça se tient.
- Ça tient debout.

Bu mantıklı.

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?

Onun maliyeti ne kadar?

C'est comme ça que ça marche.

Bu işler böyle yürür.

- J'aime faire ça.
- J'apprécie faire ça.

Onu yapmanın tadını çıkarıyorum.

- Ça fait longtemps.
- Ça faisait longtemps.

Görüşmeyeli uzun zaman oldu.

- As-tu vu ça ?
- Avez-vous vu ça ?
- Vous avez vu ça?
- Tu as vu ça?

Onu gördün mü?

- Ne répète pas ça !
- Ne réitère pas ça !
- Ne répétez pas ça !
- Ne réitérez pas ça !

Onu tekrar etmeyin.

- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.

Neredeyse işe yarayacaktı.

- Ça n'a rien à voir avec ça.
- Ça n'a rien à faire avec ça.
- Cela n'a rien à voir avec ça.

Onun bununla ilgisi yok.

Imaginez ça :

Hayal edin:

Pourquoi ça ?

Neden?

Ça glisse.

Kaygan.

Ça pue !

Berbat kokuyor!

Fait ça

şunu da yapmıştı

Ça s'assombrissait.

Hava kararıyordu.

J'adore ça !

Onu seviyorum!

Ça ira.

İyi olacaksın.

Enregistre ça.

Anlaşıldı.

Ça vibre.

Titreşiyor.