Translation of "Marchera" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Marchera" in a sentence and their turkish translations:

Il marchera.

O yürüyecek.

- J'espère que cela marchera.
- J'espère que ça marchera.

Onun işe yarayacağını umuyorum.

Ça ne marchera pas.

- O çalışmaz.
- O işe yaramaz.

- Ça fonctionnera.
- Ça marchera.

O çözecek.

- Ça fonctionnera.
- Ça marchera.
- Cela fonctionnera.

Bu işe yarayacak.

Ce que tu suggères ne marchera pas.

Önerdiğin şey işe yaramayacak.

Une personne à la fois, mais ça marchera.

Her seferinde tek bir insanla olsa da, bu yeterlidir.

Il marchera dans le parc cet après-midi.

Bu öğleden sonra parkta yürüyüş yapacak.

Et tout le monde s'est dit : «  Ça ne marchera jamais.

Herkes "Bu işe yaramaz." dedi,

- Je sais que ça fonctionnera.
- Je sais que ça marchera.

- Bunun çalışacağını biliyorum.
- Bunun işe yarayacağını biliyorum.

- Penses-tu que ça va marcher ?
- Pensez-vous que cela marchera ?

Onun işe yarayacağını düşünüyor musun?

- Tom sait que ça ne marchera pas.
- Tom sait que ça ne va pas marcher.

- Tom onun çalışmayacağını biliyor.
- Tom onun işe yaramayacağını biliyor.

- Ça ne marchera pas !
- Ça ne va pas !
- Ça ne veut pas marcher !
- Ça ne marche pas !

O işe yaramaz.