Translation of "Souciez" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Souciez" in a sentence and their spanish translations:

Seulement vous vous souciez tellement de vous

solo te preocupas mucho por ti

Mais parce que vous vous en souciez vraiment.

pero porque realmente te importa

Si vous ne vous souciez pas vraiment des gens,

Si realmente no te importan las personas,

- Ne vous souciez pas d'elle.
- Ne t'inquiète pas pour elle.

No te preocupes por ella.

Je souhaite que vous vous souciez un peu de votre enfant

Deseo que te preocupes un poco por tu hijo

Laissez l'argent servir les gens, ne vous souciez pas des timbres

Deje que el dinero sirva a las personas, no se preocupe por los sellos

- Ne te soucie pas du passé.
- Ne vous souciez pas du passé.

No te preocupes por el pasado.

Vous ne vous souciez pas parce que vous ne pouvez pas le changer de toute façon.

No te importa porque no puedes cambiarlo de todos modos.

- Ne te soucie pas de choses sans importance !
- Ne vous souciez pas de choses sans importance !

- No te preocupes de cosas que no son importantes.
- No se preocupe de cosas sin importancia.

- Ne t'inquiète pas pour moi.
- Ne te soucie pas de moi.
- Ne vous souciez pas de moi.

- No te preocupes por mí.
- No os preocupéis por mí.

Mais vous ne vous souciez pas d'eux mais quand votre enfant vient écouter, wow ils enregistreront mon enfant

pero a usted no le importan, pero cuando su hijo venga a escuchar, vaya, grabarán a mi hijo

Je ne vais pas me conformer à cela, je ne vous souciez pas de ce que les gens pensent,

No me voy a conformar con eso, no me importa lo que piense la gente,

- Ne vous souciez-vous pas de ce qui se passe ?
- Ne te soucies-tu pas de ce qui se passe ?

¿No te importa lo que pase?

- Ne t'inquiète pas à ce sujet.
- Ne t'en fais pas !
- Ne te soucie pas de cela.
- Ne vous en souciez pas.
- Ne vous faites pas de souci à ce sujet !
- Ne te fais pas de souci à ce sujet !

- No te preocupes.
- No te preocupes por eso.