Translation of "Enfant" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Enfant" in a sentence and their dutch translations:

- Vous êtes une enfant.
- Vous êtes un enfant.
- Tu es une enfant.
- Tu es un enfant.

Je bent een kind.

Pauvre enfant !

Arm kind!

- Un enfant manque.
- Un enfant est manquant.

- Er is een kind vermist.
- Er wordt een kind vermist.

- Ce n'est qu'un enfant.
- Il n'est rien d'autre qu'un enfant.
- C'est seulement un enfant.
- Il n'est qu'un enfant.

Hij is maar een kind.

- Ce n'est encore qu'une enfant.
- Elle n'est qu'une enfant.
- Ce n'est qu'une enfant.

Ze is maar een kind.

- Ce n'est rien qu'une enfant.
- Elle n'est qu'une enfant.
- Ce n'est qu'une enfant.

Ze is maar een kind.

- Allaitez-vous votre enfant ?
- Allaites-tu ton enfant ?

- Geeft u uw kind borstvoeding?
- Geef je je kind borstvoeding?

- Êtes-vous un enfant unique ?
- Êtes-vous une enfant unique ?
- Es-tu un enfant unique ?
- Es-tu une enfant unique ?

Bent u enig kind?

Toi aussi, enfant.

Ook jij, kind.

Mon pauvre enfant !

Mijn arm kind!

- C'est un enfant gâté.
- C'est un enfant pourri gâté.

- Hij is een bedorven kind.
- Hij is een verwend kind.

- Tu n'es plus un enfant.
- Tu n'es plus une enfant.

Je bent geen kind meer.

- Ce n'est plus un enfant.
- Il n'est plus un enfant.

Hij is geen jongen meer.

- C'est le seul enfant qu'ils aient.
- C'est leur unique enfant.

Hij is hun enige kind.

- Nous avons adopté un enfant.
- Nous avons adopté une enfant.

Wij hebben een kind geadopteerd.

Un enfant me fixe.

dat er een kind naar me staart.

Elle n'est qu'une enfant.

- Ze is maar een kind.
- Ze is nog maar een kind.

C'est un enfant gâté.

Hij is een bedorven kind.

Je suis enfant unique.

Ik ben enig kind.

Je suis un enfant.

Ik ben een kind.

C'est leur unique enfant.

Hij is hun enige kind.

Tu n'es qu'un enfant.

Je bent maar een kind.

J'étais alors un enfant.

Ik was toen een kind.

Elle attend un enfant.

Ze verwacht een kind.

Avez-vous un enfant ?

- Heb je een kind?
- Hebben jullie een kind?

Un enfant est manquant.

- Er is een kind vermist.
- Er wordt een kind vermist.

Ce n'est qu'une enfant.

- Ze is maar een kind.
- Ze is nog maar een kind.

Cet enfant a grandi.

Dit kind is volwassen geworden.

Cet enfant est insolent.

Dit kind is brutaal.

- Votre fille n'est plus une enfant.
- Ta fille n'est plus une enfant.

- Jouw dochter is geen kind meer.
- Jullie dochter is geen kind meer.

- Tom me traite comme un enfant.
- Tom me traite comme une enfant.

Tom behandelt me als een kind.

- Tom n'est pas un enfant paresseux.
- Tom n'est pas un enfant fainéant.

Tom is geen lui kind.

Voyait un enfant neurologiquement déficient.

zag een lusteloos kind.

Un enfant a besoin d'amour.

Een kind heeft liefde nodig.

Cet enfant a peu d'amis.

Dat kind heeft maar een paar vrienden.

Nous avons adopté un enfant.

Wij hebben een kind geadopteerd.

Tom est un enfant gâté.

Tom is een verwend kind.

Même un enfant sait cela.

Dat weet een klein kind.

Tu n'es plus un enfant.

Je bent geen kind meer.

Tom n'est plus un enfant.

Tom is geen kind meer.

Ce n'est rien qu'une enfant.

Ze is nog maar een kind.

Je parle avec mon enfant.

Ik praat met mijn kind.

Ne soyez pas un enfant.

Wees geen kind.

- Tout enfant qu'elle était, elle était courageuse.
- C'était une enfant, mais elle était courageuse.

Ze was een kind, maar ze was dapper.

En travail avec son troisième enfant.

bevallend van haar derde kind.

Et j'avais un enfant qui grandissait.

En je hebt een jong, opgroeiend kind.

Je ne suis plus un enfant.

Ik ben geen kind meer.

Mets ces vêtements à cet enfant.

- Doe het kind dit kledingstuk aan.
- Doe het kind deze kleren aan.

J'étais un enfant en bonne santé.

Ik was een gezond kind.

Un enfant brûlé craint le feu.

Een verbrand kind is bang voor het vuur.

- Je suis enceint.
- J'attends un enfant.

Ik ben in verwachting.

Ma fille est encore une enfant.

Mijn dochter is nog maar een kind.

Même un enfant peut le comprendre.

Dat is zelfs duidelijk voor een kind.

Ma fille n'est encore qu'un enfant.

Mijn dochter is nog maar een kind.

Même un enfant connaît la réponse.

Zelfs een kind kan op die vraag antwoorden.

Ils ont appelé leur enfant Jane.

Ze noemden hun kind Jane.

J'ai appris cela lorsque j'étais enfant.

Ik heb dat geleerd toen ik een kind was.

Il s'est conduit comme un enfant.

Hij gedroeg zich als een kind.

Un enfant a besoin d'une mère.

Een kind heeft een moeder nodig.

Chaque enfant a reçu un cadeau.

Elk kind kreeg een cadeautje.

Il se comporte comme un enfant.

Hij gedraagt zich als een kind.

Votre fille n'est plus une enfant.

Jullie dochter is geen kind meer.

C'est le seul enfant qu'ils aient.

Hij is hun enige kind.

- Tom et Marie ont adopté un enfant handicapé.
- Tom et Marie adoptèrent un enfant handicapé.

Tom en Maria hebben een gehandicapt kind geadopteerd.

- Je n'aime pas être traité comme un enfant.
- J'aime pas qu'on me traite comme un enfant.

Ik hou er niet van als een kind behandeld te worden.

- C'est comme d'être un enfant chez un confiseur.
- C'est comme d'être un enfant dans un magasin de bonbons.
- C'est comme d'être un enfant dans une confiserie.

Het is alsof je een kind in een snoepwinkel bent.

Pour répondre aux questions de votre enfant,

om vragen van je kind te beantwoorden

Comme lorsque, enfant, on cassait son crayon

Net als toen je als kind je potlood brak

Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.

Mijn moeder stierf toen ik nog een kind was.

N'importe quel enfant peut répondre à ça.

Eender welk kind kan dat beantwoorden.