Translation of "Marin" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Marin" in a sentence and their spanish translations:

Il est devenu marin.

Él se hizo marinero.

Il a sauvé un marin.

Él salvó a un marinero.

Il pense à devenir marin.

Él está pensando en irse al mar.

Le "giron marin du dernier espoir".

el "seno marino de la última esperanza".

Tom jouait le rôle d'un marin.

Tom hizo el papel de un marinero.

Et il se prend pour un marin !

Y se hace llamar marinero...

Nous avons obtenu la base d'un drone marin.

dimos origen al dron oceánico.

Mon fils s'intéressait beaucoup au monde sous-marin.

A mi hijo, en esta etapa, le interesaba mucho lo submarino.

Un marin est la plupart du temps en mer.

Un marinero pasa la mayor parte de su tiempo en el mar.

Une mer calme n'a jamais fait de marin chevronné.

Un mar en calma nunca ha forjado buenos marineros.

- Marie est un animal marin.
- Marie est un oursin.

Mary es un erizo de mar.

C'est un petit biologiste marin. Il connaît tant de choses.

Ahora es como un pequeño biólogo marino. Sabe mucho.

Jusqu'à présent, je n'ai jamais vu de sous-marin jaune.

Yo nunca he visto un submarino amarillo en mi vida.

C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.

Es como un cerebro submarino gigante que funciona desde hace millones de años.

On a posé un câble sous-marin entre les deux pays.

Un cable submarino fue puesto en medio de los dos países.

De ma vie, je n'ai jamais vu de sous-marin jaune.

- Yo nunca he visto un submarino amarillo en mi vida.
- Yo no he visto en mi vida un submarino amarillo.

à la guerre dans la mer de Chine méridionale, j'étais un marin

A la guerra en el Mar de China Meridional, fui marinero.

Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.

El submarino tuvo que atravesar una delgada capa de hielo para emerger.

C'est un peu le sous-marin des "20 000 lieues sous les mers"

Es un poco como el submarino de "20.000 leguas de

Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète.

A pesar de su poderoso y musculoso cuerpo, el marino tenía un alma de poeta.

L'apprenti marin, assis sur un tabouret dans un bar, commanda une bière en attendant son panier de fish and chips.

El aprendiz de marinero, sentado en un taburete de un bar, pidió una cerveza mientras esperaba por su cesta de pescado y patatas fritas.

En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer.

En Alemania existe la superstición de que, si enciendes un cigarro con una vela, un marinero morirá en el mar.