Translation of "Fût" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Fût" in a sentence and their spanish translations:

Cela fût très difficile.

Eso fue muy rudo.

Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.

Aunque estaba cansada, siguió trabajando.

Bien qu'il fût riche, il n'était pas heureux.

A pesar de ser rico, no era feliz.

Tom voulait que Marie s’en fût allée immédiatement.

Tom quería que Mary se fuera de inmediato.

Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler.

Aunque era muy tarde, él siguió trabajando.

Bien qu'il ne fût qu'un enfant, il était très courageux.

Aun siendo un niño, él fue muy valiente.

C'est le mauvais temps qui fût la cause de sa maladie.

Fue el mal clima lo que provocó su enfermedad.

Nous le suivîmes des yeux, jusqu'à ce qu'il fût hors de vue.

Lo observamos hasta que estaba fuera del alcance de la vista.

Le coup fût si grand que j'aurais juré avoir vu des étoiles.

El golpe fue tan grande que juré haber visto estrellas.

Il fût un temps où nous étions jeunes, n'est-ce pas Linda?

Nosotros fuimos jóvenes una vez, ¿no es así, Linda?

« As-tu travaillé hier ? » « Je souhaitais que hier fût un jour férié. »

"¿Trabajaste ayer?" "Ojalá ayer hubiera sido festivo".

Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.

Si él se hubiese quedado en casa ese día, no se habría encontrado con ese desastre.

Le garçon ne fût pas humilié par le rire de ses camarades de classe.

El niño no estaba humillado por la risa de sus compañeros.

Tom ne croyait pas que Mary fût capable de faire quelque chose comme ça.

Tom no creía que Mary fuera capaz de hacer algo semejante.

- J'aimerais qu'il fût ici pour nous aider.
- J'aimerais qu'il soit là pour nous aider.

Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos.

- La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
- La bière pression est particulièrement bonne par temps chaud.

La cerveza de barril sabe especialmente buena en un día caliente.

- Quand je suis rentré à la maison, j'ai trouvé bizarre que la porte soit ouverte.
- Quand je suis rentré à la maison, j'ai trouvé bizarre que la porte fût ouverte.

Parecía extraño que la puerta estuviera abierta cuando llegué a casa.

Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.

Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.

- Bien qu'il fût malade, il alla à l'école.
- Bien que malade, il se rendit à l'école.
- Bien que malade, il s'est rendu à l'école.
- Bien que malade, il alla à l'école.
- Bien que malade, il est allé à l'école.

Aunque estaba enfermo, fue a clases.