Translation of "Trouveras" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Trouveras" in a sentence and their russian translations:

Cherche et tu trouveras.

Ищите и обрящете.

Tu trouveras du travail.

- Вы найдёте работу.
- Ты найдёшь работу.

Tu trouveras ça cher.

- Тебе это покажется дорогим.
- Тебе покажется, что это дорого.

Tu trouveras cette leçon facile.

Тебе этот урок покажется лёгким.

Ça, tu ne le trouveras jamais.

Этого ты никогда не найдешь.

Tu trouveras ce livre très intéressant.

- Эта книга будет очень интересна вам.
- Эта книга будет очень интересна тебе.
- Тебе эта книга покажется очень интересной.
- Вам эта книга покажется очень интересной.

Tu verras, un jour, tu trouveras l'amour.

Вот увидишь, однажды ты найдёшь любовь.

Tu ne trouveras pas mon point faible.

Тебе не найти моё слабое место.

Tu trouveras une solution, j'en suis sûr.

Ты найдёшь решение, я в этом уверен.

Tu trouveras une solution, j'en suis sûre.

Ты найдёшь решение, я в этом уверена.

Va tout droit et tu trouveras la gare.

Идите прямо, и вы найдёте станцию.

Je suis sûre que tu trouveras un moyen.

- Я уверен, ты найдешь способ.
- Я уверена, что ты найдешь способ.
- Я уверена, что ты найдешь какой-нибудь способ.
- Я уверен, что ты найдешь способ.
- Я уверен, что ты найдешь какой-нибудь способ.

Tu trouveras un râteau dans l'abri de jardin.

Грабли в сарае.

Tu ne trouveras jamais une fille comme elle.

- Ты никогда не найдёшь такую девушку, как она.
- Тебе никогда не найти такую девушку, как она.

Qui sait ce que tu trouveras dans le grenier ?

Кто знает, что мы найдём на чердаке?

- Vous ne trouverez rien ici.
- Tu ne trouveras rien ici.

- Ты здесь ничего не найдёшь.
- Вы здесь ничего не найдёте.

Si tu goûtes cette sauce tu la trouveras un peu salée.

Попробовал соус, немного солёный на мой вкус.

- Tu trouveras une solution, j'en suis sûr.
- Vous trouverez une solution, j'en suis sûr.
- Tu trouveras une solution, j'en suis sûre.
- Vous trouverez une solution, j'en suis sûre.

- Ты найдёшь решение, я уверен.
- Вы найдёте решение, я уверен.

- Je pense que vous trouverez ceci intéressant.
- Je pense que tu trouveras ceci intéressant.

- Думаю, тебе это покажется интересным.
- Думаю, вам это покажется интересным.
- Думаю, тебе покажется это интересным.
- Думаю, вам покажется это интересным.

- Tu ne trouveras pas mon point faible.
- Vous ne trouverez pas mon point faible.

- Вам не найти моё слабое место.
- Тебе не найти моё слабое место.

- Tu trouveras cette carte très utile.
- Vous constaterez que cette carte est très utile.

Вы найдете эту карту очень полезной.

- Tu trouveras une solution, j'en suis sûr.
- Vous trouverez une solution, j'en suis sûre.

Вы найдёте решение, я в этом уверена.

- J'espère que tu trouveras ce que tu cherches.
- J'espère que vous trouverez ce que vous cherchez.

- Я надеюсь, что ты найдёшь то, что ищешь.
- Я надеюсь, что вы найдёте то, что ищете.
- Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.
- Надеюсь, вы найдёте то, что ищете.

- Je suis sûr que tu trouveras un bon travail.
- Je suis sûre que vous trouverez un bon emploi.

Я уверен, что ты найдёшь хорошую работу.

- Tu trouveras des amis où que tu te rendes.
- Vous trouverez des amis où que vous vous rendiez.

- Куда бы ты ни поехал, ты везде найдёшь друзей.
- Ты найдёшь друзей всюду, куда ни поедешь.

- Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
- Vous trouverez ce livre dans la section histoire de la bibliothèque.

- Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
- Вы найдёте эту книгу в историческом отделе библиотеки.

Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.

Но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.