Translation of "Sûr" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Sûr" in a sentence and their hungarian translations:

- Bien sûr.
- Pour sûr.

- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.

- Bien sûr.
- Évidemment.
- Pour sûr.

Érthetően.

- Bien sûr.
- Évidemment.
- Pour sûr.
- Naturellement.

Természetesen.

Bien sûr.

Mindenképp.

Pour sûr.

- Bizonyosan.
- Biztos.
- Tuti.
- Sicher.
- Holtbiztos.
- Halál biztos.

J'étais sûr.

Biztos voltam benne.

« Oh ! Bien sûr ».

hogy "óh, hogyne."

C'était si sûr.

Annyira biztonságos volt.

Un abri sûr

Biztonság...

C'est plus sûr.

Ez biztonságosabb.

Je suis sûr.

Biztos vagyok.

Ça c'est sûr.

Az biztos.

Oui, bien sûr.

- Természetesen!
- Hát persze!
- Hát még szép!
- De még mennyire!
- Naná!
- De még hogy!
- Hát ez nem is kérdés!

- Évidemment.
- Pour sûr.

Természetesen.

- Bien sûr que j'irai.
- Bien sûr que je partirai.

Persze, hogy megyek.

- Bien sûr, je comprends.
- Bien sûr que je comprends.

Természetesen, értem.

- Garde l'argent dans un endroit sûr.
- Gardez l'argent en lieu sûr.
- Garde l'argent en lieu sûr.

Tartsd a pénzt biztonságos helyen!

Bien sûr que non.

Természetesen nem.

Bien sûr que si.

Persze, hogy vannak.

Les femelles, bien sûr.

Tudjuk, hogy a nőstény, igaz?

Leland Melvin : Bien sûr.

Leland Melvin: Rendben.

- Bien sûr !
- Pour sûr.

Persze!

J'étais sûr de moi.

- Bíztam magamban.
- Biztos voltam magamban.

Tom n'est pas sûr.

Tom nem biztos benne.

C'est un endroit sûr.

Ez egy biztonságos hely.

Je suis relativement sûr.

Eléggé biztos vagyok benne.

Bien sûr que oui !

Természetesen igen!

Bien sûr que non !

Persze, hogy nem!

C'est probablement plus sûr.

Ez valószínűleg biztonságosabb.

Es-tu sûr, Tom ?

Tom, biztos vagy benne?

Bien sûr, je comprends.

Természetesen, értem.

Oui, oui, bien sûr.

Igen, igen, természetesen.

- Pour sûr.
- À l'évidence !

Természetesen!

Bien sûr je réussirai.

Persze, hogy sikerülni fog nekem.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

Hát persze, hogy igen!

- Il est sûr de réussir.
- Il est sûr de son succès.

Biztos a sikerében.

Les erreurs arrivent, bien sûr.

Persze, mindenki hibázik.

Non, bien sûr que non.

Nem, természetesen nem.

« Bien sûr, gamin. Aucun problème. »

"Persze, kölyök. Semmi akadálya."

Ce n’est pas complètement sûr.

Ez nem egészen biztos.

Vous êtes en lieu sûr.

Te biztos helyen vagy.

Il est sûr de gagner.

Biztosan ő fog nyerni.

Le pont est-il sûr ?

Biztonságos a híd?

Ça arrivera, j'en suis sûr.

Így lesz, ebben biztos vagyok.

Bien sûr que je comprends.

Természetesen, értem.

Tom était sûr de lui.

Tom biztos volt magában.

Bien sûr que je t'aime !

- Persze, hogy szeretlek!
- Hát még szép, hogy szeretlek!
- Szeretlek természetesen!
- Naná, hogy szeretlek!
- De még mennyire, hogy szeretlek!

Je suis sûr qu'il réussira.

Biztos vagyok benne, hogy sikere lesz.

Je n'en suis pas sûr.

Nem vagyok biztos.

- Je suis sûr que tu aimeras ça.
- Je suis sûr que vous l'aimerez.

Biztos vagyok benne, hogy szeretni fogod.

- J'en suis sûr.
- Je suis sûr de ça.
- Je suis sûre de cela.

Biztos vagyok benne.

- Je ne suis pas sûr de ça.
- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas certain.

Ebben nem vagyok biztos.

- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûre.

Abban nem vagyok biztos.

- Trouvons un endroit sûr où nous cacher.
- Trouvons un endroit sûr pour nous cacher.

Keressünk egy biztonságos bújóhelyet.

- Es-tu sûr qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûr qu'elles peuvent faire ça ?

Biztos vagy benne, hogy meg tudják csinálni?

- Es-tu sûr que Tom est ici ?
- Êtes-vous sûr que Tom est ici ?

Biztos vagy benne, hogy Tom itt van?

Cela entraîne bien sûr des risques :

Persze, léteznek kockázatok:

L'ancienne économie est correcte, bien sûr,

A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,

Bien sûr que je le ferais,

Meg bizony.

Bien sûr qu'une figue peut naître

Hogyne válhatna a fügéből,

Bien sûr, la question est : pourquoi ?

De az a kérdés, mi ennek az oka?

« Puis-je entrer ? » « Oui, bien sûr ! »

- - Bejöhetek? - Hát persze.
- — Bejöhetek? — Naná!
- — Bejöhetek? — Be hát!

Il est sûr de son succès.

Ő biztos a sikerben.

Cet endroit-ci est-il sûr ?

Biztosan itt van?

- Je suis sûr.
- Je suis certain.

- Biztos vagyok.
- Biztos vagyok benne.

Bien sûr elle a accepté l'invitation.

Természetesen, elfogadta a meghívást.

- C'est douteux.
- Ce n'est pas sûr.

Az kétséges.

Je n'en suis pas si sûr !

Nem vagyok benne olyan biztos!

Tu es sûr que c'est elle ?

Biztos, hogy ő az?

Tom aime ses enfants, bien sûr.

Természetesen szereti Tomi a gyerekeit.

Est-ce que Tom est sûr ?

Biztos ebben Tom?

Bien sûr, je participe aux dépenses.

- Természetesen én is beleszállok.
- Természetesen én is beleadom a részem.
- Természetesen én is belefizetek.

Il n'est pas sûr qu'il acceptera.

Nem biztos, hogy el fogja fogadni.

Ce pont est tout sauf sûr.

Az a híd minden, csak nem biztonságos.

Je suis sûr qu'on se comprend.

- Biztos vagyok benne, hogy megértjük egymást.
- Biztos vagyok abban, hogy megértjük egymást.
- Én biztos vagyok abban, hogy mi megértjük egymást.

Ce n'est pas sûr par ici.

Nem biztonságos itt.

Tu es sûr que c'est impossible ?

- Biztos, nem lehet?
- Biztos, hogy nem lehetséges?
- Biztos vagy te abban, hogy ez nem lehetséges?
- Biztos vagy benne, hogy nem lehet?

- Es-tu sûr que c'est le bon train ?
- Êtes-vous sûr que c'est le bon train ?

Biztos vagy benne, hogy ez a jó vonat?

- « Aimes-tu les serpents ? » « Bien sûr que non. »
- « Aimez-vous les serpents ? » « Bien sûr que non. »

– Szereted a kígyókat? – Még jó, hogy nem.

- Es-tu sûr que ce truc est sûr ?
- Êtes-vous sûre que cette chose est sûre ?

Biztos vagy abban, hogy ez a dolog biztonságos?

- Êtes-vous sûr que vous avez assez d'argent ?
- Es-tu sûr que tu as assez d'argent ?

Biztos vagy benne, hogy van elég pénzed?

- Je ne suis pas sûr de ça.
- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas certain.
- Je n'en suis pas sûre.

Nem vagyok biztos benne.

Je pense qu'il est difficile d'être sûr

és azt hiszem, nehéz lenne megmondani,