Translation of "Tester" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tester" in a sentence and their russian translations:

C'est une hypothèse qu'on peut tester.

Эту гипотезу можно проверить.

Donc, vous devez tester la vidéo.

Поэтому вам нужно проверить видео.

- Tu peux utiliser Tatoeba afin de te tester.
- Vous pouvez utiliser Tatoeba afin de vous tester.

- Можете использовать Татоэбу, чтобы проверить себя.
- Татоэбу можно использовать для самопроверки.

Il s'est fait tester pour le VIH.

Его проверили на ВИЧ.

Et ensuite il faut le tester sur l'homme.

и только потом переходят на её изучение на людях.

Beaucoup d'entre nous travaillent à tester différentes formules,

Многие из моих коллег работают над тестированием различных рецептов,

Ils peuvent tester notre réaction ou quelque chose

Они могут проверять нашу реакцию или что-то

C'est qu'ils nous permettent de tester ces possibilités.

что они позволяют нам проверить эти возможности.

Juste tester ces trois ceux si vous voulez

Просто проверьте эти три, если вы хотите

Nous pouvons tester ces prédictions en observant le ciel.

Мы можем проверить эти предположения, наблюдая за небом.

C'est le titre qui vous devriez envisager de tester

это заголовок, который вы должны рассмотреть возможность тестирования

Je continue à expérimenter, à tester et à essayer

Я продолжаю экспериментировать, тестировать и пытаться

Assurez-vous de tester les lignes d'objet de création

Убедитесь, что вы проверяете строки сюжетных объектов

Ce que tu veux faire est split tester votre prix.

что вы хотите сделать, это раскол протестируйте свою цену.

Nous avons récemment commencé à tester cette idée dans une capitale européenne

Мы начали тестировать этот подход в центре одной из европейских столиц,

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Gratuitement, juste un petit peu carton afin que vous puissiez le tester.

бесплатно, просто маленький картон, чтобы вы могли проверить его.

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans un autre coin du monde,

Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,

Mais la plupart des gens ont trop peur de tester 4, 12, 26

Но большинство людей боятся проверить 4, 12, 26,

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Mais j'en suis finalement venu à intégrer que je voulais me tester sur El Cap.

Но постепенно я пришел к пониманию, что хочу испытать себя на Эль-Капитане.

Comme beaucoup d'astronautes d'Apollo, il était un ancien pilote d'essai, et c'était l'occasion de tester

Как и многие астронавты "Аполлона", он был бывшим летчиком-испытателем, и это был шанс испытать

En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...

В 1912 году австрийский портной Франц Райхельт погиб, спрыгнув с первого уровня Эйфелевой башни, при попытке испытать своё изобретение - плащ-парашют, который не раскрылся.