Translation of "L'homme" in Portuguese

0.026 sec.

Examples of using "L'homme" in a sentence and their portuguese translations:

L'homme est un loup pour l'homme.

- O homem é o lobo do próprio homem.
- O homem é o lobo do homem.

L'homme dit

O homem diz

Voici l'homme.

Eis o homem.

Alors bat l'homme

então homem morcego

Tout comme l'homme

assim como humano

L'homme est mortel.

O homem é mortal.

L'homme est nu.

O homem está nu.

L'homme est affamé.

O homem está morrendo de fome.

L'homme est vieux.

O homem é velho.

Ainsi parla l'homme.

O homem falou assim.

L'homme est grand.

O homem é alto.

L'homme était jeune.

O homem era jovem.

L'homme a raison.

- O homem tem razão.
- O homem está certo.

L'homme visite Moscou.

O homem está visitando Moscou.

L'homme a faim.

O homem está com fome.

- L'homme perdit tout espoir.
- L'homme a perdu tout espoir.

- O homem perdeu as esperanças.
- O homem perdeu todas as esperanças.

- L'homme se brosse les dents.
- L'homme brosse ses dents.

O homem escova os dentes.

- L'homme a mangé du pain.
- L'homme mangea du pain.

O homem comeu pão.

- Connais-tu l'homme qui te regarde ?
- Connaissez-vous l'homme qui vous regarde ?
- Connais-tu l'homme qui te dévisage ?
- Connaissez-vous l'homme qui vous dévisage ?

Você conhece o homem que está olhando para você?

L'homme antique a dit

O Ancião disse

Que peut faire l'homme

o que o homem pode fazer com isso

L'homme prit mon bras.

O homem pegou o meu braço.

L'homme a finalement avoué.

O homem finalmente confessou.

L'homme porte des lunettes.

O homem usa óculos.

L'homme est une femme.

O homem é uma mulher.

J'ai vu l'homme sauter.

Vi o homem pular.

L'homme embrasse la femme.

O homem beija a mulher.

L'homme se comportait bizarrement.

O homem estava agindo de forma estranha.

L'homme renifle le lait.

O homem cheira o leite.

L'homme aime la femme.

O homem ama a mulher.

L'homme mange du pain.

O homem está comendo pão.

L'homme brosse ses dents.

O homem escova os dentes.

L'homme perdit tout espoir.

O homem perdeu toda a esperança.

- L'homme lui déroba son sac.
- L'homme lui a volé son sac.

O homem roubou a bolsa dela.

- L'homme lui déroba tout son argent.
- L'homme lui subtilisa tout son argent.

Um homem roubou todo o dinheiro dele.

- L'homme est-il jeune ou vieux ?
- L'homme est-il vieux ou jeune ?

- O homem é velho ou novo?
- O homem é idoso ou jovem?

- L'homme mange du pain.
- L'homme est en train de manger du pain.

O homem está comendo pão.

- Heureux est l'homme qui est satisfait.
- Heureux est l'homme qui est content.

Feliz daquele que é contente

L'homme prépare sa propre fin

homem está preparando seu próprio fim

L'homme qui tenait ses cheveux.

homem que estava segurando seu cabelo.

L'Homme est un être rationnel.

O homem é um ser racional.

Après trois verres, l'homme s'évanouit.

Após três copos, o homem desmaiou.

L'homme est un animal social.

O homem é um animal social.

Attention, l'homme a un pistolet.

Cuidado, o homem tem uma arma.

L'homme est tombé par terre.

O homem caiu no chão.

L'homme est mort d'un cancer.

O homem morreu de câncer.

L'homme était de taille normale.

O homem era de estatura normal.

L'homme est un être social.

O homem é um ser social.

Voici l'homme à tout faire !

Eis aqui o faz-tudo!

Qu'est-ce que l'homme fait ?

O que os homens estão fazendo?

L'homme m'a volé mon sac.

O homem me roubou a bolsa.

L'homme de bien meurt tôt.

Os bons morrem jovens.

Le chien a mordu l'homme.

O cachorro mordeu o homem.

L'homme fut arrêté comme espion.

O homem foi preso como espião.

L'homme est un animal bipède.

O homem é um animal bípede.

L'homme apprend toute la vie.

Vivendo e aprendendo.

L'homme mourra tôt ou tard.

O homem vai morrer mais cedo ou mais tarde.

L'homme a une unique boîte.

O homem tem uma única caixa.

L'homme est ce qu'il fait.

O homem é aquilo que faz.

Pensais-tu que c'était l'homme ?

Você achou que era o homem?

L'Homme de Vitruve Dessin de Léonard qui place l'homme au centre de l'univers

O desenho do homem vitruviano de Leonardo que coloca o homem no centro do universo

- L'homme a le don de la parole.
- L'homme est doté de la parole.

O homem tem o dom da fala.

- Elle témoigna qu'elle avait vu l'homme.
- Elle a témoigné qu'elle a vu l'homme.

Ela testemunhou ter visto o homem.

- Dieu créa l'homme à son image.
- Dieu a créé l'homme à son image.

Deus criou o homem a Sua imagem.

Le capitalisme, c'est l'exploitation de l'homme par l'homme. Le communisme, c'est exactement l'inverse.

O capitalismo é a exploração do homem pelo homem. O comunismo é exatamente o contrário.

Ce n'est pas Dieu qui a créé l'homme, mais l'homme qui a créé Dieu.

Não foi Deus que criou o homem, mas o homem que criou Deus.

- Qui est l'homme à qui vous parliez ?
- Qui est l'homme à qui tu parlais ?

Quem era o homem com o qual você estava falando?

L'homme n'est pas le produit de son environnement ; l'environnement est le produit de l'homme.

O homem não é o produto de seu ambiente – o meio ambiente é o produto do homem.

Chez l'homme comme chez la femme,

tanto em homens quanto em mulheres,

Parce que personne ne remplace l'homme

porque ninguém substitui o homem

Connais-tu l'homme sur cette photo ?

Você conhece o homem nesta fotografia?

L'homme avait honte d'être né pauvre.

- O homem se envergonhava de ter nascido pobre.
- O homem tinha vergonha de ter nascido pobre.