Translation of "L'homme" in English

0.035 sec.

Examples of using "L'homme" in a sentence and their english translations:

- L'homme rougit.
- L'homme devint rouge.

The man blushed.

- L'homme me regarda.
- L'homme m'a regardé.
- L'homme m'a regardée.

The man looked at me.

- L'homme se dressa.
- L'homme se leva.

The man stood up.

L'homme est un loup pour l'homme.

Man is a wolf to man.

L'homme dit

The man says

Voici l'homme.

Behold the Man.

L'homme rougit.

The man blushed.

- L'homme doit être fou.
- L'homme doit être dément.

The man must be insane.

- L'homme porte des lunettes.
- L'homme a des lunettes.

- The man is wearing a pair of glasses.
- The man wears glasses.

L'homme regarde le miroir, le miroir regarde l'homme.

The man looks into the mirror, the mirror looks into him.

Alors bat l'homme

so bat man

Tout comme l'homme

just like human

Connus de l'homme.

known to man.

L'homme nait pécheur.

Man is born a sinner.

L'habit fait l'homme.

Clothes make the man.

Heureux l'homme satisfait.

Happy is a man who is contented.

L'homme est mortel.

- All shall die.
- Man is mortal.
- Everybody will die.
- Everyone will die.

L'homme est nu.

The man is naked.

L'homme visite Moscou.

The man is visiting Moscow.

L'homme est affamé.

The man is starving.

L'homme est vieux.

The man is old.

L'homme est soldat.

The man is a soldier.

Ainsi parla l'homme.

So the man said.

L'homme doit travailler.

The man must work.

L'homme a faim.

The man is hungry.

L'homme est grand.

The man is tall.

L'homme me regarda.

The man looked at me.

L'homme a raison.

The man is right.

L'homme était jeune.

The man was young.

- L'homme connecta deux fils.
- L'homme a connecté deux fils.

The man connected two wires.

- L'homme perdit tout espoir.
- L'homme a perdu tout espoir.

The man lost all hope.

- L'homme a mangé du pain.
- L'homme mange du pain.

The man is eating bread.

- L'homme se brosse les dents.
- L'homme brosse ses dents.

The man brushes his teeth.

- L'homme propose, Dieu dispose.
- L'homme propose et Dieu dispose.

- Man proposes, God disposes.
- Man plans things, but the gods decide.
- Man proposes, but God disposes.

- L'homme a mangé du pain.
- L'homme mangea du pain.

The man ate bread.

- Connais-tu l'homme qui te regarde ?
- Connaissez-vous l'homme qui vous regarde ?
- Connais-tu l'homme qui te dévisage ?
- Connaissez-vous l'homme qui vous dévisage ?

Do you know the man staring at you?

- L'homme a dérobé tout son argent.
- L'homme lui a dérobé tout son argent.
- L'homme lui déroba tout son argent.
- L'homme lui subtilisa tout son argent.
- L'homme lui vola tout son argent.

- The man robbed him of all his money.
- That man stole all of his money.

Mais alors l'homme pensa :

But then the man was thinking,

L'homme antique a dit

The Ancient Man said

Que peut faire l'homme

what can man do to that

L'homme n'a pas d'identité.

The man has no ID.

Et l'homme l'a permis.

And the man allowed it.

Maintenant, l'homme peut voler.

Now the man can fly.

L'homme prit mon bras.

The man took my arm.

L'homme était à l'agonie.

The man was on the brink of death.

L'homme était en haillons.

The man was in rags.

L'homme s'en alla enfin.

The man went off at last.

L'homme a finalement avoué.

The man finally confessed.

L'homme porte des lunettes.

- The man is wearing a pair of glasses.
- The boy is wearing glasses.

J'ai vu l'homme sauter.

I saw the man jump.

L'homme est une femme.

The man is a woman.

C'est l'homme que j'attendais.

This is the man I've been waiting for.

L'homme embrasse la femme.

The man kisses the woman.

L'homme renifle le lait.

The man smells the milk.

L'homme mangea du pain.

The man ate bread.

L'homme se comportait bizarrement.

The man was acting strangely.

L'homme propose, Dieu dispose.

- Man proposes, God disposes.
- Man proposes and God disposes.
- Man makes plans and God laughs.

Les manières font l'homme.

Manners maketh man.