Translation of "Peut" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Peut" in a sentence and their russian translations:

Tom peut peut-être aider.

Может быть, Том может помочь.

- Peut-être qu'il peut résoudre ce problème.
- Peut-être peut-il résoudre ce problème.

Может быть, он может решить эту проблему.

Peut-être oui, peut-être non...

Может быть, а может быть нет...

Ceci peut peut-être vous intéresser.

Это может тебя заинтересовать.

L'amour peut beaucoup, l'argent peut tout.

Любовь может многое, деньги могут всё.

- Ça peut arriver.
- Cela peut arriver.

Это может случиться.

- Il peut venir.
- Elle peut venir.

- Он может прийти.
- Она может прийти.

- Peut-être peut-elle vous en dire plus.
- Peut-être peut-elle t'en dire plus.

Возможно, она сможет сказать тебе больше.

Peut-être.

Может быть.

L'amour peut quelque chose, l'argent peut tout.

- Любовь может кое-что, деньги могут всё.
- Любовь может кое-что, деньги - всё.

- Qui peut le prévenir ?
- Qui peut l'empêcher ?

Кто может это предотвратить?

- Peut-être pas.
- Peut-être que non.

Может, и нет.

Peut-être que Tom peut le faire.

- Может, Том с этим справится.
- Может быть, Том сможет это сделать.

- L'instituteur peut te voir.
- L'instituteur peut vous voir.
- L'institutrice peut te voir.
- La maîtresse peut te voir.
- Le maître peut vous voir.

Учитель тебя видит.

- Cela ne peut être !
- Cela ne peut pas être !
- Cela ne se peut !

- Не может быть!
- Быть не может!
- Быть этого не может!

- Tu réussiras peut-être.
- Peut-être réussirez-vous.
- Peut-être y parviendrez-vous.

- Может быть, вы добьётесь успеха.
- Может быть, ты добьёшься успеха.
- Возможно, у вас получится.
- Возможно, у тебя получится.
- Возможно, у Вас получится.

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

Пончик не может избежать атаки, но он может бороться...

On peut peut-être se servir du soleil.

Возможно мы сможем использовать солнце для этого.

Taille 300 peut-être 500 peut-être 1000

талия 300, может быть, 500, может быть, 1000

- Quelqu'un peut-il aider ?
- Quiconque peut-il aider ?

- Кто-нибудь может помочь?
- Кто-то может помочь?

- Ça peut sembler étrange.
- Cela peut sembler bizarre.

- Может показаться лишним.
- Это может показаться странным.

- Tout peut changer encore.
- Tout peut encore changer.

Всё ещё может измениться.

- Qui peut te blâmer ?
- Qui peut vous blâmer ?

- Кто может тебя обвинять?
- Кто может вас обвинять?
- Кто может тебя винить?
- Кто может вас винить?

Peut-être que quelqu'un d'autre peut nous aider.

Может быть кто-то ещё может нам помочь.

Peut-être que Tom peut résoudre ce problème.

Может, Том сможет решить эту проблему.

- Peut-être pleut-il.
- Peut-être qu'il pleut.

Возможно, будет дождь.

- Peut-on parler maintenant ?
- On peut parler maintenant ?

Сейчас можно говорить?

- Chacun peut s'exprimer librement.
- Chacun peut parler librement.

Каждый может свободно высказываться.

Peut-être que j'irai et peut-être pas.

- Может, пойду, а может, и нет.
- Может, пойду, а может, нет.

- Quiconque peut-il vérifier cela ?
- Quelqu'un peut-il vérifier cela ?
- Quelqu'un peut vérifier ça ?

Кто-нибудь может это проверить?

Peut-être bien.

А вдруг, возможно,

Parfois, peut-être.

Может быть, иногда.

Peut-être pas.

А, может, нет.

Peut-être OK

Может быть в порядке

peut être bouddha

может быть буддой

Peut-on deviner

мы можем догадаться

Il peut venir.

Он может прийти.

Qui peut prévoir ?

Кто может предвидеть?

Fumer peut tuer.

Курение может убить.

Peut-on appeler ?

Можно позвонить?

Ça peut attendre.

Это может подождать.

Madonna peut chanter.

Мадонна умеет петь.

L'argent peut tout.

Деньги могут всё.

Elle peut venir.

Она может прийти.

On peut l'éviter.

Этого можно избежать.

Peut-être demain.

Возможно, утром.

Qui peut m'aider ?

Кто может мне помочь?

Il peut aider.

Он может помочь.

Tom peut aider.

Том может помочь.

Elle peut aider.

Она может помочь.

Marie peut aider.

Мэри может помочь.

Peut-il essayer ?

- Можно ему попробовать?
- Он может попробовать?

Peut-elle essayer ?

- Можно ей попробовать?
- Она может попробовать?

Marie peut chanter.

- Мария может петь.
- Мария может спеть.

Tom peut répondre.

Том может ответить.

Tom peut parler.

- Фома может говорить.
- Том может говорить.

Tom peut marcher.

- Том может ходить.
- Том умеет ходить.

Tout peut arriver.

- Всякое бывает.
- Всякое может случиться.

On peut toucher ?

Можно потрогать?

Qui peut m'aider ?

Кто может мне помочь?

Cela peut arriver.

- Бывает.
- Это может произойти.
- Это может случиться.

Sauve qui peut.

Спасайся кто может.

Tom peut rester.

Том может остаться.

On peut l'applaudir !

Можно аплодировать!

L'humanité peut changer.

Человечество может измениться.

- Cela peut être vrai.
- Peut-être que c'est vrai.

- Может быть, это и так.
- Может быть, это и правда.
- Может, это и правда.

- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.

Может быть, он придёт.

- N'importe qui peut participer.
- Tout le monde peut participer.

- Все могут участвовать.
- Любой может участвовать.
- Все могут принять участие.

- Que peut-on faire ?
- Que peut-on y faire ?

- Что вы можете сделать?
- Что ты можешь сделать?

- Comment se peut-il ?
- Comment cela se peut-il ?

Как это может быть?

- Personne ne peut vous aider.
- Personne ne peut t'aider.

- Никто не может вам помочь.
- Никто не может тебе помочь.
- Никто не может Вам помочь.
- Тебе никто не может помочь.
- Вам никто не может помочь.

- Peut-être vous appellerai-je.
- Peut-être t'appellerai-je.

- Я Вам, может быть, позвоню.
- Я тебе, может быть, позвоню.

Il peut comprendre mais il ne peut pas parler.

- Он может понимать, но он не может говорить.
- Он понимает, но не говорит.

- Il neigera peut-être.
- Peut-être neigera-t-il.

Возможно, будет снег.

- Personne ne peut me retenir.
- Personne ne peut m'arrêter.

Никто не может остановить меня.

- Quelqu'un peut-il vérifier cela ?
- Quelqu'un peut vérifier ça ?

Кто-нибудь может это проверить?

Si un cerveau le peut, un ordinateur le peut.

Если мозг на это способен, то способен и компьютер.