Translation of "Saisir" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Saisir" in a sentence and their russian translations:

Nous devons saisir l'occasion.

Мы должны ухватиться за эту возможность.

Elle allait saisir cette opportunité.

и ухватилась за эту возможность.

Veuillez saisir votre code secret.

Пожалуйста, введите свой ПИН-код.

Il me faut saisir l'opportunité.

Я должен использовать этот шанс.

Je commence à saisir l'idée.

Я начинаю понимать эту идею.

Je dois saisir cette opportunité.

- Я должен воспользоваться этим случаем.
- Я должен воспользоваться этой возможностью.

Nous devons saisir cette chance.

Мы должны использовать этот шанс.

Tu dois saisir cette occasion.

Ты должен ухватиться за такую возможность.

saisir le trône britannique en 1745.

захватить британский престол в 1745 году.

Tu devrais mieux saisir cette opportunité .

Тебе лучше бы воспользоваться этой возможностью.

Tu aurais dû saisir la chance, alors.

Ты должен был тогда воспользоваться возможностью.

Je n'ai pas pu saisir cette chance.

- Я не смог воспользоваться этим шансом.
- Я не смог воспользоваться этой возможностью.

Vous construisez une voile pour saisir la chance.

Так вы начнёте расправлять паруса, чтобы попасть в струю везения.

Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait.

Я не смог уловить, что он сказал.

Nous pouvons réellement saisir le tsunami exactement comme ça

мы действительно можем понять цунами, как это

Vous n'avez pas le droit de saisir mes biens.

Вы не имеете права конфисковывать моё имущество.

N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage.

Не потеряй возможность сделать ей предложение.

Cette magie transformative est à vous, il suffit de la saisir.

Меняющая жизнь магия пофигизма к вашим услугам.

Maintenant, vous ne pouvez pas simplement saisir les données de quelqu'un,

Теперь вы не можете просто раздавать чьи-то данные,

Et vous pouvez utiliser Google Tendances pour saisir un mot clé

И вы можете использовать Google Тенденции для ввода ключевого слова

Cependant, en tant que biologiste, j'ai toujours eu du mal à saisir

Однако, будучи биологом, я всегда считал странным для понимания то,

- Nous devons saisir l'occasion.
- Nous devons profiter de l'occasion.
- Nous devons mettre à profit l'occasion.

- Мы должны воспользоваться этой возможностью.
- Мы должны использовать эту возможность.

J'aimerais saisir cette opportunité pour vous remercier de toute la confiance que vous nous avez accordée.

Я бы хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас за всё то доверие, которые вы нам оказали.

- Je ne pouvais pas comprendre ce qu’il disait.
- Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait.

Я не мог понять, что он говорит.

- Tu dois profiter de cette occasion.
- Tu dois saisir cette occasion.
- Tu dois tirer avantage de cette occasion.

Ты должен воспользоваться этой возможностью.

- Je ne parviens pas à en comprendre le sens.
- Je ne parviens pas à en saisir le sens.

- Я не могу понять значение.
- Я не могу понять смысл.