Translation of "Occasion" in English

0.018 sec.

Examples of using "Occasion" in a sentence and their english translations:

Quelle occasion!

What an opportunity!

Pour saisir une occasion

to seize any opportunity

C'est votre unique occasion.

It's your only chance.

C'est une occasion remarquable.

It's a remarkable opportunity.

J'ai profité d'une occasion.

I took advantage of an opportunity.

C'est ton unique occasion.

It's your only chance.

- Ne laissons pas passer cette occasion !
- Ne gâchons pas cette occasion !

- Let's not waste this opportunity.
- Let's not waste this chance.

- Tu dois profiter de cette occasion.
- Tu dois saisir cette occasion.
- Tu dois tirer avantage de cette occasion.

- You must take advantage of the opportunity.
- You must capitalize on the opportunity.

- Ne manquez pas cette exceptionnelle occasion.
- Ne manque pas cette incroyable occasion.

Don't miss this amazing opportunity.

Matthias irrigue à chaque occasion.

Matthias irrigates at every opportunity.

J'ai perdu une autre occasion.

I lost another chance.

Il s'agit d'une occasion particulière.

This is a special occasion.

Ne gâchons pas cette occasion !

Let's not waste this opportunity.

Je te donne une occasion.

I'm giving you an opportunity.

Ce sera une excellente occasion.

This will be a great opportunity.

Tu dois saisir cette occasion.

- You must take advantage of the opportunity.
- You must capitalize on the opportunity.

- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêté ?
- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtée ?

What're you all dressed up for?

- Profitez de cette occasion pour voir Versailles.
- Profite de cette occasion pour voir Versailles.

Take advantage of this opportunity to see Versailles.

- Essaie de tirer profit de chaque occasion.
- Essaie de tirer parti de chaque occasion.

Try to make the most of every opportunity.

Je souhaiterais profiter de cette occasion.

I'd like to take advantage of this opportunity.

Tu devrais profiter de cette occasion.

You should take advantage of this opportunity.

Ne manquez pas cette exceptionnelle occasion.

Don't miss this amazing opportunity.

Pour quelle occasion t'es-tu apprêtée ?

What're you all dressed up for?

Je regrette d'avoir manqué cette occasion.

I regret losing that opportunity.

J’ai manqué une occasion en or.

I missed a golden opportunity.

Une telle occasion doit être saisie !

An opportunity like this must be seized!

Nous n'avons eu qu'une seule occasion.

We only had one opportunity.

Fais bon usage de cette occasion.

Make good use of this opportunity.

Ne laissons pas passer cette occasion !

Let's not waste this chance.

Tu dois profiter de cette occasion.

You must take advantage of the opportunity.

Vous devriez profiter de cette occasion.

You should take advantage of this opportunity.

- Il se peut que tu aies cette occasion.
- Il se peut que vous ayez cette occasion.
- Il se peut que vous disposiez de cette occasion.

You may have that opportunity.

Ne garde rien pour une occasion spéciale ; chaque jour que tu vis est une occasion spéciale.

Don't save anything for a special occasion; every day you live is a special occasion.

Comment lui donner une occasion de rire ? »

How could I give him an opportunity to laugh?"

J'ai saisi chaque occasion d'améliorer mon espéranto.

I took every opportunity to improve my Esperanto.

Je le rencontrerai à la première occasion.

I will see him at the first opportunity.

Je lui parlerai à la première occasion.

I'll speak to him at the first opportunity.

Il a saisi cette occasion sans précédent.

He seized on the unprecedented opportunity.

J'ai raté une occasion de le rencontrer.

I passed up an opportunity to see him.

On disait que c'était une occasion unique.

They said that it is a unique opportunity.

Profitez de cette occasion pour voir Versailles.

Take advantage of this opportunity to see Versailles.

Profite de cette occasion pour voir Versailles.

Take advantage of this opportunity to see Versailles.

C'est la première occasion pour ces candidats

This is kind of the first chance for a lot of these candidates

Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtés ?

What're you all dressed up for?

Il prenait des notes à chaque occasion.

He took notes at every opportunity.

Je voulais le réserver pour une occasion.

I wanted to save this for an occasion.

Tu dois tirer avantage de cette occasion.

You must take advantage of the opportunity.

Vous cherchez un costume ? Pour quelle occasion ?

Are you looking for a suit? For what occasion?

- C'est une bonne occasion pour apprendre à nous connaître.
- C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître.

This is a good opportunity to get to know one another.

- Je veux profiter de cette occasion pour vous remercier.
- Je veux profiter de cette occasion pour te remercier.

- I would like to use this opportunity to thank you.
- I would like to make use of this opportunity to thank you.
- I'd like to use this opportunity to thank you.

Je crois que nous avons une occasion unique

And I think that we have a unique opportunity in history

Une occasion unique de découvrir la culture sami,

A unique opportunity to learn about Sami culture,

Je sais qu'il s'agit d'une occasion en or.

- I know it's a great opportunity.
- I know that it's a great opportunity.

Ne laisse pas passer une si belle occasion.

Don't let such a good opportunity go by.

C'est une occasion trop belle pour la manquer.

This is too good a chance to miss.

- C'est votre unique occasion.
- C'est votre seule chance.

- This is your only chance.
- It's your only chance.
- This is your one chance.

Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais.

He used every chance to practice English.

Tom a saisi cette occasion à deux mains.

Tom grabbed the opportunity with both hands.

On ne doit pas rater une telle occasion !

One should not miss such a chance!

Je voulais le réserver pour une occasion spéciale.

I wanted to save this for a special occasion.

J'ai acheté ce costume spécialement pour cette occasion.

I bought this suit just for this occasion.

Il se peut que tu aies cette occasion.

You may have that opportunity.

Il se peut que vous ayez cette occasion.

You may have that opportunity.

- C'est ton unique occasion.
- C'est ta seule chance.

- This is your only chance.
- It's your only chance.
- This is your one chance.

Cette voiture était très bon marché, une véritable occasion.

This car was very inexpensive, a true bargain.

Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.

Never miss a good chance to shut up.

C'est une trop belle occasion pour la laisser passer.

It's too good an opportunity to let slip away.

Chaque jour est une occasion nouvelle pour ce faire.

Every day is a fresh opportunity to do so.

Je ne manque jamais une occasion de manger italien.

I never miss the opportunity to eat Italian food.

Tu as manqué une bonne occasion de te taire.

You just missed the perfect chance to shut your mouth.

Je voudrais profiter de cette occasion pour te remercier.

I would like to make use of this opportunity to thank you.

Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée.

He never missed any occasion to visit the museum.

- J'ai perdu une autre chance.
- J'ai perdu une autre occasion.

I lost another chance.

Il se peut que je n'aie pas une autre occasion.

I may not get another chance.