Translation of "Occasion" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Occasion" in a sentence and their italian translations:

C'est votre unique occasion.

È la vostra unica occasione.

C'est ton unique occasion.

È la tua unica occasione.

- Ne laissons pas passer cette occasion !
- Ne gâchons pas cette occasion !

Non sprechiamo questa occasione.

Matthias irrigue à chaque occasion.

Matthias irriga ad ogni occasione.

J'ai perdu une autre occasion.

Ho perso un'altra occasione.

Il s'agit d'une occasion particulière.

Questa è un'occasione speciale.

- Profitez de cette occasion pour voir Versailles.
- Profite de cette occasion pour voir Versailles.

- Cogliete questa opportunità di vedere Versailles.
- Colga questa opportunità di vedere Versailles.
- Cogli questa opportunità di vedere Versailles.

- Essaie de tirer profit de chaque occasion.
- Essaie de tirer parti de chaque occasion.

Cerca di sfruttare ogni occasione.

Il a gâché une bonne occasion.

Ha sprecato una buona occasione.

Ne garde rien pour une occasion spéciale ; chaque jour que tu vis est une occasion spéciale.

Non conservare niente per un'occasione speciale, ogni giorno che vivi è un'occasione speciale.

J'ai saisi chaque occasion d'améliorer mon espéranto.

- Ho colto ogni opportunità per migliorare il mio esperanto.
- Colsi ogni opportunità per migliorare il mio esperanto.

Profitez de cette occasion pour voir Versailles.

- Cogliete questa opportunità di vedere Versailles.
- Colga questa opportunità di vedere Versailles.

Profite de cette occasion pour voir Versailles.

Cogli questa opportunità di vedere Versailles.

Je le ferai à la première occasion.

Lo farò alla prima occasione.

C'est une occasion trop belle pour la manquer.

- Questa è una opportunità troppo buona per perderla.
- Questa è un'opportunità troppo buona per perderla.

Je ne manque jamais une occasion de manger italien.

- Non perdo mai l'occasione di mangiare cibo italiano.
- Non perdo mai l'occasione di mangiare del cibo italiano.

Il sort de ses gonds à la moindre occasion.

Lui se la prende alla minima occasione.

Il se peut que je n'aie pas une autre occasion.

- Potrei non avere un'altra occasione.
- Io potrei non avere un'altra occasione.

Je bois quand j'en ai l'occasion, et parfois sans occasion.

Bevo quando ho un'occasione per farlo e qualche volta anche quando non ce l'ho.

- C'est votre unique occasion.
- C'est ton unique occasion.
- C'est ta seule possibilité.
- C'est votre seule possibilité.
- C'est ta seule chance.
- C'est votre seule chance.

- È la tua unica occasione.
- È la sua unica occasione.
- È la vostra unica occasione.

Les commandants russes ont vu ce raid comme une occasion manquée.

I comandanti russi hanno visto questo raid come un'occasione persa.

- Vous devriez tirer parti de cette chance.
- Tu devrais profiter de cette occasion.

Dovresti approfittare di questa opportunità.

Enfin une occasion de faire ses preuves se présenta, puisque Napoléon lui ordonna de poursuivre les

Finalmente giunse un'opportunità per mettersi alla prova, poiché Napoleone gli ordinò di inseguire gli

En une occasion, Christophe Colomb a aperçu un OVNI et a ordonné à ses hommes de l'abattre avec les canons du vaisseau.

Cristoforo Colombo una volta vide un UFO, e ordinò ai suoi uomini di sparargli con i cannoni della sua nave.

- Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
- Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée.
- Il n'y a jamais de seconde chance pour la première impression.

Non hai mai una seconda occasione per fare una prima impressione.