Translation of "Revint" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Revint" in a sentence and their russian translations:

Il revint d'Amérique.

Он вернулся из Америки.

Il revint de Chine.

Он вернулся из Китая.

Tom ne revint jamais.

Том так и не вернулся.

Il revint une heure après.

Он появился часом позже.

Il revint enfin à lui.

Он наконец пришёл в себя.

Il revint quelques années plus tard.

Он вернулся несколько лет спустя.

L'an dernier, Tom revint à Boston.

В прошлом году Том вернулся в Бостон.

Elle ne revint pas avant 6 heures.

К шести она не вернулась.

Après un moment, il revint à lui.

Мгновение спустя он пришёл в себя.

Elle revint juste au moment où je partais.

Она вернулась, как раз когда я уходил.

- Tom ne revint jamais.
- Tom n'est jamais revenu.

Том так и не вернулся.

Lorsqu'il revint à la maison, les enfants dormaient déjà.

Когда он вернулся домой, дети уже спали.

- Il revint d'Amérique.
- Il est revenu des États-Unis.

Он вернулся из Америки.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.
- Il revint deux jours après.
- Il est revenu deux jours après.

Он вернулся два дня спустя.

Il revint chez lui pour la première fois en dix ans.

Он вернулся домой в первый раз за десять лет.

Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.

Через некоторое время он вернулся со словарём под мышкой.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.

- Он вернулся два дня спустя.
- Он вернулся через два дня.

- Il est revenu de Chine.
- Il revint de Chine.
- Il est rentré de Chine.

Он вернулся из Китая.

Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.

Придя в себя, он обнаружил себя лежащим в маленькой камере без окон.

Après qu'il revint à lui, cela prit un moment avant qu'il réalise où il était.

После того как он пришёл в себя, прошло какое-то время, прежде чем он осознал, где находится.

Tom revint de la cuisine avec deux tasses de café et s'assit à côté de Marie.

Том вернулся с кухни с двумя кружками кофе и сел рядом с Мэри.

Elle s'évanouit dans le magasin et se retrouva dans la salle de premiers soins quand elle revint à elle.

Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.

- Tom revint, non pas seul, mais accompagné de Jean.
- Tom revenait, non pas seul, mais en compagnie de Jean.

Том вернулся не один, а с Джоном.

- Il revint chez lui pour la première fois en dix ans.
- Il est retourné chez lui pour la première fois en dix ans.

Он вернулся домой в первый раз за десять лет.