Translation of "Ressembler" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ressembler" in a sentence and their russian translations:

Je veux lui ressembler.

- Я хочу быть на него похожим.
- Я хочу быть похожей на неё.

Je voudrais ressembler à Tom.

- Я хотел бы быть похожим на Тома.
- Я хотел бы выглядеть как Том.

Tom voulait ressembler à John.

Том хотел быть похожим на Джона.

Thomas dit qu'il veut ressembler à Brad Pitt.

Том говорит, что хочет быть похожим на Брэда Питта.

La nourriture n'est pas sensée ressembler à ça.

Еда не должна так выглядеть.

Peut ressembler à la traversée d'un champ de mines.

чувствуешь себя, как на минном поле.

Et on imagine sans crainte ce à quoi nos vies pourraient ressembler.

и бесстрашно мечтаем о том, какими могут быть наши жизни.

Cela allait ressembler à un remake de « Judge Dredd » ou « Blade Runner ».

Оно должно было быть похоже на фильмы «Судья Дредд» или «Бегущий по лезвию».

En fait, celle à qui je voulais ressembler le plus était ma mère.

В реальной жизни таким примером для меня была моя мать.

Trop de jeunes filles s'affament pour ressembler aux mannequins qu'elles voient dans les magazines.

Слишком многие молодые девушки голодают, чтобы выглядеть как модели, которых они видят в журналах.

Je ne veux vraiment pas savoir à quoi je vais ressembler dans trente ans.

Я совсем не желаю знать того, что со мной будет через тридцать лет.

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.

Когда становишься похож на своё фото в паспорте — пора взять отпуск.

- Je veux lui ressembler.
- Je veux paraître comme elle.
- Je veux avoir le même air qu'elle.

- Я хочу быть похожей на неё.
- Я хочу быть похожим на неё.

La politique peut parfois ressembler à la grammaire : une erreur que tout le monde commet est finalement admise comme règle.

В политике иногда как в грамматике: ошибка, которую делают все, в итоге становится правилом.

L'inventeur Ferdinand Maack voulait faire ressembler les échecs à une guerre moderne, avec des attaques possibles non seulement sur une surface bidimensionnelle, mais aussi depuis les airs et sous l'eau.

Изобретатель Фердинанд Маак хотел сделать шахматы похожими на современную войну, с возможными атаками не только на двухмерной поверхности, но также с воздуха и из-под воды.