Translation of "Pourraient" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Pourraient" in a sentence and their turkish translations:

Ils pourraient jaillir!

yayabilirmiş!

Ils pourraient t'aider.

Onlar sana yardım edebilir.

- Où pourraient-elles se trouver ?
- Où pourraient-ils se trouver ?

Onlar nerede olabilir?

- Ils pourraient être toujours ici.
- Elles pourraient être encore ici.

Onlar hâlâ burada olabilir.

pourraient mieux le dire.

bunu daha iyi anlatıp yaymasını umuyorum.

- Que pourraient-ils bien nous vouloir ?
- Que pourraient-elles bien nous vouloir ?

Onlar bizden muhtemelen ne isteyebilir?

- Pensez-vous qu'ils pourraient être dangereux ?
- Pensez-vous qu'elles pourraient être dangereuses ?

Onların tehlikeli olabileceğini düşünüyor musun?

Ses prédictions pourraient devenir réelles.

Onun tahmini gerçekleşebilir.

Les mots ne pourraient le décrire.

Sözler onu tanımlayamadı.

Ils pourraient user de notre aide.

Onlar bizim yardımımızla yapabilirler.

- Ils pourraient être plus grands que toi.
- Ils pourraient peut-être être plus grands que vous.
- Ils pourraient peut-être être plus grands que toi.
- Elles pourraient peut-être être plus grandes que vous.
- Elles pourraient peut-être être plus grandes que toi.

Onlar senden daha uzun olabilirler.

pourraient fondre d'ici la fin du siècle.

yüzyılın sonunda eriyebileceğini söylüyordu.

Elles pourraient simplement ne pas vouloir risquer

Belki de daha gelişmiş ve daha düşmanca bir komşuyla

Elles pourraient mourir et les gouvernements s'effondrer.

İnsanlar açlık çekebilir ve hükümetler düşebilir.

Ne parle pas. Ils pourraient nous entendre.

Konuşma. Onlar bizi duyabilir.

Peu d'étudiants pourraient comprendre ce qu'il dit.

Onun dediğini çok az öğrenci anlayabildi.

pourraient les aider à changer leur santé aussi ?

sağlıklarını düzeltmeye yardımcı olabilir mi?

Et pourraient un jour recouvrir toute la Terre.

ve bir gün tüm dünyaya yayılabilir.

Et que des millions de personnes pourraient combler.

tüm iş kategorisini hayal edebilirsiniz.

pourraient gravir chacun des échelons de l'échelle hiérarchique ;

kendini güvende hissettiği ve her gün iş yerine

Ceux avant nous pourraient aller beaucoup plus loin

bizden öncekiler çok daha fazla gidebiliyordu

Les données pourraient être cohérentes avec des théories rivales.

veri aynı zamanda muhalif teorilerle de uyumlu olabilir.

Les écoles ne pourraient-elles plus reprendre cette forme?

acaba artık okullar bu şekile dönemez mi?

Ils pourraient même imprimer des journaux pour les femmes

kadınlara özel gazete bile basabilmişlerdi aslında

Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.

Su olmasa insanlar yaşayamaz.

Ils pourraient potentiellement conduire à des résultats déplorables à l'avenir,

Onlar, kesin olmasa da, ileride potansiyel olarak

Je ne vois pas comment les poèmes pourraient être authentiques.

Şiirlerin gerçek olmasının bir yolu olduğunu görmüyorum.

La plupart ont des familles qui pourraient prendre soin d'eux

Birçok aile düzgün desteği olsaydı

- Ils ne pouvaient pas nous aider.
- Elles ne pouvaient pas nous aider.
- Ils ne pourraient pas nous aider.
- Elles ne pourraient pas nous aider.

Onlar bize yardım edemedi.

Les conversations pourraient être la clé de cette mise à niveau

Evet dostlarım, bu konuşmalar işte o güncellemeyi başlatabilir

S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler.

Hava olmasa uçaklar uçamaz.

Ou des gens de notre communauté qui pourraient avoir besoin d'aide?

ya da topluluğumuzda yardıma ihtiyaç duyan insanlara?

Tes nouveaux amis pourraient se moquer de certains de tes agissements.

Yeni arkadaşlarınız yaptığınız bazı şeylere gülebilirler.

Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence.

Bu kirli giysiler onun suçsuzluğunu kanıtlayacak yeni bir kanıt parçası olabilirdi.

Et on imagine sans crainte ce à quoi nos vies pourraient ressembler.

hayatımızın nasıl olabileceği hakkında korkmadan hayal kurarız.

Il n'y a aucun doute que ces primates pourraient nous tuer facilement.

Bu Tarzanvari hayvanların bizi kolayca öldürebilecekleri kuşkusuz.

Ils sont étonnement agiles, ils pourraient retourner une pièce de cinq centimes.

Şaşırtıcı derecede çeviktirler, küçük bir bozuk paranın etrafında dönebilecek kadar.

Les soldats ont pensé qu'ils pourraient être à la maison pour Noël.

Askerler Noel için evde olabileceklerini düşündüler.

Des régions productrices de café dans le monde pourraient devenir impropres à l’année

. Yüksek sıcaklıklar muz büyümesi için uygun bir ortamı

Il pourrait y avoir des pratiques de réduction des risques que les gens pourraient adopter,

İnsanların benimseyebileceği bazı risk azaltma uygulamaları olabilir,

Il est recommandé de ne pas écrire ses mots de passe là où d'autres pourraient les voir.

Şifrelerinizi başkalarının görebileceği yerlere yazmamanız önerilir.

On se parlait en français parce qu'on pensait que les gens autour de nous ne pourraient pas comprendre ce qu'on dirait.

Etrafımızdaki insanlar ne söylediğimizi anlayamayacakları için birbirimizle Fransızca konuştuk.

Alors, les gens qui se promènent sur les récifs pourraient marcher sur l'un de ces oursins qui se cachent de ses prédateurs.

yani mercan kayalıklarında yürüyen bir insan bile, gündüz vakti avcılardan saklanan bir tanesinin üstüne basabilir.