Translation of "Proposé" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Proposé" in a sentence and their russian translations:

Il a proposé un autre plan.

Он предложил альтернативный план.

A-t-il proposé quelconques solutions ?

Он предложил какое-нибудь решение?

J'ai proposé qu'elle y aille seule.

Я предложил ей идти одной.

J'ai proposé qu'on aille au cinéma.

Я предложил сходить в кино.

J'ai proposé qu'elle vienne avec moi.

Я предложил ей поехать со мной.

J'ai juste proposé une nouvelle version.

Я просто предложил новую версию.

Tom a proposé Maria en mariage.

Том сделал Мэри предложение.

Tom n'a pas proposé son aide.

- Том не предложил свою помощь.
- Том не предложил помощь.

Tom a proposé d'aider Mary à déménager.

- Том предложил Мэри помощь с переездом.
- Том предложил помочь Мэри с переездом.

Elle nous a proposé d'aller au cinéma.

- Она предложила нам сходить в кино.
- Она предложила нам пойти в кино.

J'ai proposé qu'elle aille là-bas seule.

- Я предложил, чтобы он пошла туда одна.
- Я предложил, чтобы он поехала туда одна.

J'ai proposé de commencer de bonne heure.

Я предложил, чтобы мы начали рано.

J'ai proposé que nous allions au cinéma.

Я предложил, чтобы мы сходили в кино.

Laurie a proposé une pause de dix minutes.

Лори предложила сделать десятиминутный перерыв.

Thomas a proposé à Marie de la raccompagner.

Том предложил Мэри проводить её.

Il m'a proposé qu'on aille à la plage.

Он предложил мне пойти на пляж.

Alors on lui a proposé de revenir plus tard.

Поэтому мы спрашиваем: может, прийти позже?

Les scientifiques ont proposé au moins deux explications différentes.

Учёные выдвинули не менее двух различных теорий.

Il m'a proposé de faire le tour du propriétaire.

Он предложил всё мне показать.

Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers.

- Ни минуты не колебаясь, она охотно вызвалась помочь мне.
- Ни минуты не колеблясь, она охотно вызвалась помочь мне.

Il a proposé que nous jouions au base-ball.

Он предложил нам сыграть в бейсбол.

Une amie m'a proposé de jouer dans la rue.

Подруга предложила мне поиграть на улице.

Je lui ai proposé de l'aider dans ses devoirs.

Я предложил помочь ей с домашними заданиями.

Il nous a proposé de faire une petite pause.

Он предложил нам сделать небольшой перерыв.

L'agent a proposé à l'aveugle de l'aider à traverser.

- Полицейский предложил слепому перевести его через дорогу.
- Полицейский предложил слепому помочь ему перейти дорогу.

J'ai proposé à Tom de lui prêter de l'argent.

Я предложил Тому одолжить ему денег.

Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons.

Джейн предложила помочь нам с присмотром за детьми, пока нас не будет.

On m'a proposé le choix entre un thé et un café.

Мне предложили на выбор чай и кофе.

Il a été proposé un poste à Boston à mon frère.

Моему брату был предложен пост в Бостоне.

Le montant que nous leur avons proposé n'était manifestement pas suffisant.

Денег, которые мы им предложили, было явно недостаточно.

Tenzing m'a proposé de partager son toit et m'a offert du travail.

Тенцинг предложил мне кров и работу.

« À qui l'as-tu proposé ? » « Tout le monde. » « Et qui a accepté ? » « Personne. »

"Кому ты предлагал?" — "Всем". — "И кто согласился?" — "Никто".

Je lui ai proposé de voir ses clients chez moi pendant un certain temps.

Я предложила ей временно водить клиентов ко мне.

- C'est moi qui l'ai suggéré.
- Je suis celui qui l'ai proposé.
- Je suis celui qui a suggéré cela.

Это я предложил.

- Il offrit plus que ne pouvait être espéré.
- Il a offert plus que ne pourrait être espéré.
- Il a proposé davantage que ce qui pouvait être attendu.

Он предложил больше, чем можно было ожидать.

- Il lui demanda de sortir avec lui.
- Il lui a demandé de sortir avec lui.
- Il lui proposa de sortir avec lui.
- Il lui a proposé de sortir avec lui.

Он пригласил её на свидание.