Examples of using "Vienne" in a sentence and their russian translations:
Я жду, что он придёт.
Я приказываю ему явиться.
Будем надеяться, что она придёт.
- Возможно, она придёт.
- Она, возможно, придёт.
- Я подожду здесь, пока он не придёт.
- Я подожду здесь, пока он придёт.
- Я подожду здесь его прихода.
Она, наверное, придёт.
В Вене...
Я сомневаюсь, что он придёт.
Я рассчитываю, что он придёт.
- Я жду, когда она придёт.
- Я жду, когда она сюда придёт.
Ему надо прийти.
Скажите ему, чтобы пришёл.
Скажи ему, чтобы пришёл.
- Вена в Австрии.
- Вена находится в Австрии.
- Вена - это в Австрии.
- Я подожду здесь, пока он не придёт.
- Я подожду здесь, пока он придёт.
- Я подожду здесь его прихода.
Попроси её прийти.
Она хотела, чтобы я пришёл.
- Возможно, она придёт.
- Она, возможно, придёт.
Я собираюсь ждать, пока она не придет.
Вена — красивый город.
Вы хотите, чтобы я пришёл?
Мне надо прийти.
Тому надо прийти.
Мэри надо прийти.
- Вена — красивый город.
- Вена - прекрасный город.
- Жаль, что она не пришла вчера вечером.
- Я бы хотел, чтобы она пришла прошлой ночью.
Он дождался её прихода.
Меня нужно забрать отсюда.
и скорпион тогда, возможно, придет ими полакомиться.
Может, он придёт завтра.
Я настаиваю, что он должен пойти с нами.
Не ясно, придёт он или нет.
- Я подожду здесь, пока он не придёт.
- Я подожду здесь, пока он придёт.
- Я подожду здесь его прихода.
Боюсь, он не придёт.
Скорее помоги мне!
Я подожду здесь, пока она придет.
- Я был бы очень рад, если бы он пришёл.
- Я был бы очень рад его приходу.
Я хотел убедиться, что он сюда придёт.
Я думал, он придёт.
Я подожду здесь, пока она придет.
Маловероятно, что она придёт.
Я предложил ей поехать со мной.
Возможно, она придёт завтра.
Вполне вероятно, что он придёт.
Вена - столица Австрии.
Не так уж важно, придёт он или нет.
Странно, что Том придёт один.
Да поможет нам Бог!
Мне все равно, придет он или нет.
Она подождала, пока он придёт домой.
пока вертолет не прилетит за мной.
- Вряд ли Боб придет вовремя.
- Я сомневаюсь, что Боб придет вовремя.
- Ничего не делай, пока я не приду.
- Ничего не делайте до моего прихода.
- Хочешь, чтобы я зашел с тобой?
- Хотите, чтобы я зашла с вами?
Ей надо прийти.
Вряд ли он вообще придёт.
Придёт она или нет, мне всё равно.
- Мне всё равно, придёт ли он или нет.
- Мне все равно, придет он или нет.
Боюсь, он только что вышел.
Я согласен при условии, что она придёт.
Я позвонил, чтобы убедиться, что он придет.
Хочешь, я приду и приготовлю тебе что-нибудь поесть?
- Хочешь, я приеду к тебе в Японию?
- Хочешь, я приеду к вам в Японию?
- Хотите, я приеду к вам в Японию?
Он сказал: "Да поможет нам Господь!"
Мне безразлично, придёт она сюда или нет.
Не имеет смысла ждать, что он придёт.
Она, наверное, придёт.
- Хочешь, чтобы я пришёл?
- Хочешь, чтобы я пришла?
- Хочешь, я приду?
- Ты хочешь, чтобы я пришёл?
Я хотел, чтобы он пришёл.
Когда я пришёл, он уже ушёл.
Может, он придёт на нашу вечеринку.
Она придёт? Хорошо было бы, если бы пришла.
Мне показалось странным, что он не объявился.
Придет он или нет — значения не имеет.