Translation of "Nouvelle" in Russian

0.104 sec.

Examples of using "Nouvelle" in a sentence and their russian translations:

Nouvelle année ! Nouvelle carrière !

- Новый год! Новая карьера!
- Новый год! Новое предприятие!

Pas de nouvelle, bonne nouvelle.

Отсутствие новостей тоже хорошие новости.

Première nouvelle !

- Это для меня новость.
- Впервые слышу!
- Для меня это новость.

J'étais nouvelle.

- Я была новенькой.
- Я была новенькая.

- Regarde ma nouvelle voiture.
- Regardez ma nouvelle voiture.

- Посмотри на мою новую машину.
- Посмотрите на мою новую машину.

« Bonne nouvelle Jim !

«Для тебя хорошие новости, Джим.

Quelle merveilleuse nouvelle!

- Какая чудесная новость!
- Какая замечательная новость!

- J'ai une nouvelle copine.
- J'ai une nouvelle petite amie.

У меня новая девушка.

- J'aime ta nouvelle coiffure.
- Ta nouvelle coiffure me plaît.

Мне нравится Ваша новая причёска.

- Tom a une nouvelle petite amie.
- Tom a une nouvelle copine.
- Thomas a une nouvelle petite amie.
- Thomas a une nouvelle copine.

У Тома новая девушка.

- Une nouvelle difficulté est apparue.
- Une nouvelle difficulté se présenta.

Возникла новая трудность.

- J'étais content d'entendre la nouvelle.
- J'étais contente d'entendre la nouvelle.

- Я был рад услышать новости.
- Я была рада услышать новости.
- Я была рада услышать эту новость.
- Я был рад услышать эту новость.

- Avez-vous une quelconque nouvelle ?
- As-tu une quelconque nouvelle ?

Есть какие-нибудь новости?

- Hiromi porte une nouvelle robe.
- Hiromi porte une nouvelle tenue.

- На Хироми новое платье.
- Хироми в новом платье.

- Aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimes-tu ma nouvelle coupe ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe ?

- Тебе нравится моя новая причёска?
- Вам нравится моя новая причёска?

C'est la bonne nouvelle :

Это хорошая новость,

Voici la bonne nouvelle :

И вот хорошая новость:

La bonne nouvelle est

Хорошая новость:

La nouvelle question est :

Так что новый вопрос таков:

C'est une nouvelle maison.

Это новый дом.

C'est ma nouvelle voiture.

Это моя новая машина.

C'est une agréable nouvelle.

- Это приятная новость.
- Приятная новость.

L'idée n'est pas nouvelle.

Идея не нова.

C'est une bonne nouvelle.

Это хорошая новость.

J'habite en Nouvelle-Zélande.

Я живу в Новой Зеландии.

C'est la nouvelle lune.

Новолуние.

C'est ma nouvelle vidéo.

Это моё новое видео.

- J'étais nouveau.
- J'étais nouvelle.

- Я был новеньким.
- Я была новенькой.
- Я был новенький.
- Я была новенькая.

Regardez ma nouvelle voiture.

Посмотрите на мою новую машину.

J'aime ta nouvelle coiffure.

- Мне нравится твоя новая причёска.
- Мне нравится Ваша новая причёска.

C'est ma nouvelle assistante.

- Это моя новая ассистентка.
- Это моя новая помощница.

La nouvelle est assourdissante.

- Новость оглушительная.
- Новость ошеломительная.

- Tom a commencé une nouvelle vie.
- Tom commença une nouvelle vie.

Том начал новую жизнь.

Pas de nouvelle, bonne nouvelle. Si tu n'as pas de nouvelle de ton fils, c'est qu'il va bien.

Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.

- Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
- Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.

- Можете взять мою новую машину.
- Можешь взять мою новую машину.
- Вы можете пользоваться моей новой машиной.

- Aimeriez-vous entendre ma nouvelle chanson ?
- Aimerais-tu entendre ma nouvelle chanson ?

- Вы бы хотели услышать мою новую песню?
- Ты бы хотела услышать мою новую песню?
- Ты бы хотел услышать мою новую песню?

- Aimeriez-vous voir ma nouvelle voiture ?
- Aimerais-tu voir ma nouvelle voiture ?

Не хотите взглянуть на мою новую машину?

- Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
- Elle me montra sa nouvelle voiture.

Она показала мне свою новую машину.

- Il a découvert une nouvelle étoile.
- Il avait découvert une nouvelle étoile.

Он открыл новую звезду.

- Aimes-tu davantage la nouvelle école ?
- Aimez-vous davantage la nouvelle école ?

- Новая школа тебе больше нравится?
- Вам новая школа больше нравится?

- C'est le début d'une nouvelle ère.
- C'est le début d'une ère nouvelle.

- Это начало новой эпохи.
- Это начало новой эры.

- Il vous faut une nouvelle voiture.
- Tu as besoin d'une nouvelle voiture.

- Тебе нужна новая машина.
- Вам нужна новая машина.

- As-tu entendu la bonne nouvelle ?
- Avez-vous entendu la bonne nouvelle ?

- Вы слышали хорошую новость?
- Слышали хорошую новость?
- Ты слышал хорошую новость?
- Слышал хорошую новость?

- Je veux acheter une nouvelle voiture.
- Je voudrais acheter une nouvelle voiture.

Я хочу купить новый автомобиль.

C'était presque une nouvelle expérience.

Это было для меня новым ощущением.

Bon, voilà la bonne nouvelle.

Теперь к хорошим новостям.

Avec une toute nouvelle identité.

проснувшись совершенно другим человеком.

C'est une nouvelle technologie passionante

Я думаю, что это замечательная технология,

Ils veulent une nouvelle chance.

Им просто нужен новый шанс.

Lancent une nouvelle initiative mondiale.

запускают новый мировой проект,

à Nouméa, en Nouvelle-Calédonie.

Это в Нумее, Новая Каледония.

Une toute nouvelle machine volante.

совершенно новый летательный аппарат.

La nouvelle robe lui plut.

Она была довольна своим новым платьем.

Quelle est la bonne nouvelle ?

А хорошая новость какая?

Hiromi porte une nouvelle robe.

На Хироми новое платье.

La nouvelle l'a rendue triste.

Новости расстроили её.

Cette nouvelle nous surprit beaucoup.

Эта новость нас очень удивила.

Elle prit la nouvelle calmement.

Она приняла эту новость спокойно.

Il commença une nouvelle vie.

Он начал новую жизнь.

Il eut une nouvelle idée.

- Он придумал новую идею.
- Его осенила новая идея.
- Он надумал новую идею.

Il construisait une nouvelle maison.

Он построил новый дом.

Sa nouvelle voiture est merveilleuse.

Его новая машина замечательна.

J'ai construit une nouvelle maison.

Я построил новый дом.

Il exhiba sa nouvelle voiture.

Он похвастался своей новой машиной.

La nouvelle l'a beaucoup attristée.

Новость очень её огорчила.

Où est ta nouvelle nappe ?

Где твоя новая скатерть?

Apprécies-tu ta nouvelle classe ?

- Как вам ваш новый класс?
- Как тебе твой новый класс?
- Как тебе новый класс?

J'aimerais acheter une nouvelle voiture.

Я хотел бы купить новую машину.

Une nouvelle difficulté est apparue.

Возникла новая трудность.

Je veux une nouvelle robe.

- Я хочу новое платье.
- Мне хочется новое платье.

Elle essaya une nouvelle robe.

Она примерила новое платье.

J'ai appris une nouvelle technique.

- Я научился новому приёму.
- Я научилась новому приёму.

Tom a une nouvelle voiture.

- У Тома есть новая машина.
- У Тома новая машина.

Tom veut une nouvelle voiture.

Том хочет новую машину.

Est-ce une nouvelle veste ?

Это новая куртка?

Elle aimait la nouvelle robe.

Ей понравилось новое платье.

J'ai appris la bonne nouvelle.

Я слышал хорошую новость.

Tom achète une nouvelle maison.

Том купит новый дом.

Je vends une nouvelle voiture.

Я продаю новую машину.

Ma nouvelle robe est rouge.

Моё новое платье - красное.

J'ai entendu la bonne nouvelle.

Я слышал хорошую новость.

Quelle est la mauvaise nouvelle ?

А плохая новость какая?