Translation of "Poids" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Poids" in a sentence and their russian translations:

- Surveilles-tu ton poids ?
- Surveillez-vous votre poids ?

- Ты следишь за своим весом?
- Вы следите за своим весом?

- Perdez-vous du poids ?
- Perds-tu du poids ?

- Ты худеешь?
- Вы худеете?

- Mon poids me fait du souci.
- Mon poids me soucie.
- Mon poids me préoccupe.

Меня беспокоит мой вес.

Le poids diminue.

Вес снижается.

- Elle prit du poids.
- Elle a pris du poids.

- Она набрала вес.
- Она потолстела.
- Она прибавила в весе.
- Она поправилась.

- Tu dois perdre du poids.
- Vous devez perdre du poids.

Тебе нужно немного похудеть.

- Avez-vous pris du poids ?
- As-tu pris du poids ?

- Ты набрал вес?
- Ты поправился?
- Вы набрали вес?
- Вы поправились?

- Ils ont pris du poids.
- Elles ont pris du poids.

Они поправились.

- As-tu perdu du poids ?
- Avez-vous perdu du poids ?

- Ты похудел?
- Вы похудели?
- Ты похудела?

- Voulez-vous perdre du poids ?
- Veux-tu perdre du poids ?

- Хочешь похудеть?
- Хотите похудеть?
- Ты хочешь сбросить вес?
- Вы хотите сбросить вес?

- Es-tu satisfait de ton poids ?
- Êtes-vous satisfait de votre poids ?
- Es-tu satisfaite de ton poids ?
- Êtes-vous satisfaite de votre poids ?

- Ты доволен своим весом?
- Ты довольна своим весом?
- Вы довольны своим весом?

Je prends du poids.

Я набираю вес.

Surveilles-tu ton poids ?

Ты следишь за своим весом?

Mon poids me préoccupe.

- Я беспокоюсь по поводу своего веса.
- Я обеспокоен своим весом.

J'ai pris du poids.

- Я потолстел.
- Я поправился.
- Я поправилась.
- Я набрал вес.
- Я набрала вес.

Quel gros poids-lourd !

- Какой большой грузовик!
- Какая большая фура!

Elle prend du poids.

Она набирает вес.

Deux poids, deux mesures.

Это двойная мораль.

Je perdrai du poids.

Я похудею.

J'ai perdu du poids.

Я похудел.

Surveillez-vous votre poids ?

Вы следите за своим весом?

Tom soulève des poids.

Том поднимает тяжести.

- Il te faut perdre du poids.
- Il vous faut perdre du poids.

Тебе надо похудеть.

100 fois le poids propre

весит 100 раз от себя

Elle a perdu du poids.

- Она похудела.
- Она сняла трубку.

Ils sont vendus au poids.

Они продаются на вес.

Tom doit perdre du poids.

Том должен сбросить вес.

Tomiko a deviné mon poids.

Томико угадала мой вес.

J'ai pris du poids récemment.

- Я прибавил в весе за последнее время.
- Я поправился в последнее время.
- Я поправилась в последнее время.
- В последнее время я поправился.
- В последнее время я поправилась.

J'essaie de perdre du poids.

- Я пытаюсь сбросить вес.
- Я пытаюсь похудеть.

Je veux perdre du poids.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.

Une balance mesure le poids.

Весы измеряют вес.

Il a pris du poids.

- Он набрал вес.
- Он поправился.
- Он располнел.

Tu as pris du poids.

- Ты поправился.
- Ты поправилась.

Marie a pris du poids.

Мэри поправилась.

Vous avez pris du poids.

Вы поправились.

Tom a pris du poids.

- Том набрал вес.
- Том поправился.

Tom a perdu du poids.

Том похудел.

Tu as perdu du poids.

- Ты похудел.
- Вы похудели.
- Ты похудела.

Tu dois perdre du poids.

- Ты должен похудеть.
- Ты должна похудеть.

J'essayais de perdre du poids.

Я пытался похудеть.

Thomas a perdu du poids.

Том похудел.

Veux-tu perdre du poids ?

Хочешь похудеть?

Elles ont pris du poids.

Они поправились.

Avez-vous pris du poids ?

- Вы набрали вес?
- Вы поправились?

Découvrez comment perdre du poids.

Узнайте, как похудеть.

- Tu te soucies trop de ton poids.
- Vous vous souciez trop de votre poids.
- Tu t'en fais trop pour ton poids.
- Vous vous en faites trop pour votre poids.

Ты слишком много беспокоишься о своём весе.

- La glace va céder sous ton poids.
- La glace va céder sous votre poids.

Лёд проломится под твоим весом.

- Comment as-tu perdu autant de poids ?
- Comment avez-vous perdu autant de poids ?

- Как это Вы так похудели?
- Как это ты так похудел?

- Comment savez-vous quel poids ça a ?
- Comment sais-tu quel poids ça a ?

- Откуда ты знаешь, сколько это весит?
- Откуда вы знаете, сколько это весит?

- Waouh ! Tu as perdu beaucoup de poids.
- Waouh ! Vous avez perdu beaucoup de poids.

- Ух ты! Ты так похудел.
- Ух ты! Вы так похудели.

Le sommeil est important pour perdre du poids et pour maintenir un poids sain.

Сон важен для снижения веса и для поддержания здорового веса.

Le même poids que votre cerveau,

равный по весу вашему мозгу.

Cette gourde... semble supporter mon poids.

Эта фляжка,  похоже, держит мой вес.

Un caillou en guise de poids.

Немного камня вместо грузила.

J'essayais constamment de perdre du poids,

Я постоянно пыталась сбросить вес,

Son poids peut atteindre 60 tonnes

его вес может достигать 60 тонн

La glace craqua sous le poids.

Лёд треснул под весом.

J'ai perdu un peu de poids.

Я немного похудел.

Le sel est vendu au poids.

Соль продаётся на вес.

- Je perds du poids.
- Je maigris.

Я худею.

Êtes-vous satisfaite de votre poids ?

Вы довольны своим весом?

Es-tu satisfait de ton poids ?

Ты доволен своим весом?

Tom veut vraiment perdre du poids.

Том очень хочет похудеть.