Examples of using "Perdez" in a sentence and their russian translations:
Вы не теряете времени.
Ты в своём уме?
Никогда не теряйте надежды!
Не падайте духом.
Вы теряете голову.
- Не теряй надежды.
- Не теряй надежду.
- Не теряйте надежду.
Вы теряете время.
Не теряйте времени!
Главное, не теряйте надежды!
Тогда вы теряете время.
- Не выходи из себя.
- Не выходите из себя.
- Не теряй самообладания.
- Не теряйте самообладания.
Вы не будете терять времени.
Не теряйте чувства юмора.
- Не теряйте чувства юмора!
- Не теряйте чувства юмора.
- Смотрите опять не потеряйтесь.
- Смотри опять не потеряйся.
- Не теряй надежды.
- Не теряйте надежды.
- Не теряй надежду.
- Не теряйте надежду.
- Никогда не теряй надежды!
- Никогда не теряйте надежды!
- Ты худеешь?
- Вы худеете?
Не падайте духом.
- Не отчаивайся!
- Не падай духом.
- Выше нос!
- Не падайте духом.
- Не отчаивайтесь.
- Не вешай нос.
- Не вешайте нос.
Не трать время на пустяки.
Не теряйте времени!
Не теряйте времени!
Если вы находитесь в B2C, не тратьте впустую свое время.
За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое.
даже если у вас сгорит дом и вы лишитесь всего.
Вы теряете время.
Не потеряй кошелёк.
Не трать зря время на мелочи.
- Не теряйте чувства юмора.
- Не теряй чувства юмора.
- Не трать на это своё время.
- Не тратьте на это своё время.
Вы теряете слишком много мрака, что эти домены перетекают друг в друга и создают
- Не трать зря время, пытаясь помочь Тому.
- Не тратьте зря время, пытаясь помочь Тому.
- Ты зря тратишь время, пытаясь уговорить Тома.
- Вы зря тратите время, пытаясь уговорить Тома.
Не трать время зря, пытаясь убедить Тома.
Не трать время на пустяки.