Translation of "Entourent" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Entourent" in a sentence and their russian translations:

De l'atmosphère ou des bâtiments qui nous entourent.

или радиация атмосферы, или излучение от окружающих нас зданий.

Nous abandonnons à cause des gens qui nous entourent

Мы сдаемся из-за людей вокруг нас

Aujourd'hui, le jugement et la honte entourent un autre problème.

В современном мире отношение к осуждению и стыду изменилось.

- Des douves ceignent le château.
- Des douves entourent le château.

- Замок окружает ров.
- Замок окружает ров с водой.

- Sois gentil avec ton entourage.
- Soyez gentils avec votre entourage.
- Soyez gentils avec ceux qui vous entourent.

Будь дружелюбным с теми, кто тебя окружает.

Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites.

Малые планеты, витающие вокруг Юпитера, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.

J’avançai en tremblant sur les planches mal jointes, regardant à distance cette cloche si fameuse parmi les enfants et le peuple de Paris, et ne remarquant pas sans effroi que les auvents couverts d’ardoises qui entourent le clocher de leurs plans inclinés étaient au niveau de mes pieds. Dans les intervalles, je voyais, en quelque sorte à vol d’oiseau, la place du Parvis-Notre-Dame, et les passants comme des fourmis.

Весь дрожа, ступал я по плохо пригнанному дощатому полу, издали разглядывая знаменитый среди детей и простого народа колокол; при этом я с ужасом осознавал, что покатые шиферные кровли, окружающие колокольню, находятся на уровне моих ног. В просветы я видел, как бы с птичьего полета, площадь перед собором и прохожих ростом с муравьев.