Translation of "Bâtiments" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Bâtiments" in a sentence and their russian translations:

De bâtiments réutilisés,

перестроенные здания

J'aime les vieux bâtiments.

Я люблю старинные здания.

Les bâtiments sont en feu.

Здания горят.

Des bâtiments écologiques, neufs et modernisés ;

зелёные постройки — новые и модернизированные;

Pour chercher des bestioles. Dans les bâtiments,

для поиска ползучих тварей, в зданиях,

Ces deux bâtiments flirtent avec la lumière.

Оба этих здания флиртуют со светом.

Et ces bâtiments flirtent avec le vent,

И те здания флиртуют с ветром,

De nombreux bâtiments furent réduits en cendres.

Множество зданий сгорело дотла.

Les tremblements de terre détruisent les bâtiments.

Землетрясения разрушают здания.

New-York est hérissée de bâtiments élevés.

В Нью-Йорке полно высотных зданий.

De l'atmosphère ou des bâtiments qui nous entourent.

или радиация атмосферы, или излучение от окружающих нас зданий.

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

И создание домов для этой красоты

Ou supprimez les gaspillages d'énergie dans vos bâtiments.

или энергозатраты в своих зданиях.

Faire glisser complètement les bâtiments en faisant glisser

перетаскивая здания полностью перетаскивая

Fumer est interdit dans tous les bâtiments publics.

Курение запрещено во всех общественных зданиях.

C'est l'un des plus vieux bâtiments de Boston.

Это одно из старейших зданий в Бостоне.

Ces bâtiments ont un son, ils ont une voix.

У них есть звук, у них есть голос, у этих зданий.

Il y a beaucoup de nouveaux bâtiments ici, maintenant.

Сейчас здесь много новых зданий.

Il y a beaucoup d'anciens bâtiments célèbres à Kyôto.

В Киото есть много исторических строений.

- Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.
- Cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille.

В этом городе много высотных зданий.

Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York.

В Нью-Йорке много высотных зданий.

Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre.

В центре много высоких зданий.

Il y a de nombreux beaux bâtiments dans cette ville.

В этом городе много красивых зданий.

Les bâtiments ont été endommagés par la tempête, la nuit dernière.

Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.

Parce qu'en fin de compte, l'architecture est l'art de construire des bâtiments.

потому что архитектура, в конце концов, — это искусство создания зданий.

- Les immeubles ont l'air si minuscules.
- Les bâtiments ont l'air si riquiqui.

- Здания кажутся такими крошечными.
- Здания кажутся такими крохотными.

À Kyoto, on peut voir à la fois des bâtiments anciens et modernes.

В Киото можно увидеть и старые, и современные здания.

- Je n'aime pas les constructions.
- Je n'aime pas les bâtiments.
- Je n'aime pas les immeubles.

Я не люблю здания.

«Comment allons-nous arriver sur la Lune si nous ne pouvons pas parler entre trois bâtiments?»

«Как мы собираемся попасть на Луну, если мы не можем разговаривать между тремя зданиями?»

Quand on regarde les vieux bâtiments de la mosquée, on ne rencontre pas beaucoup de coupoles. existent rarement

Когда мы смотрим на старые здания мечети, мы не сталкиваемся с множеством куполов. редко существует