Translation of "Gentil" in Russian

0.170 sec.

Examples of using "Gentil" in a sentence and their russian translations:

- C'est très gentil.
- C'est vraiment gentil.

Это очень мило.

Gentil mouton !

Хорошая овца!

Sois gentil.

- Будь добр.
- Будь добра.
- Будьте добры.

Sois gentil !

- Будь милым.
- Будь любезен!

Il est gentil.

Он добрый.

Quel gentil garçon !

Какой милый мальчик!

C'est très gentil.

Это очень мило.

- Comme c'est gentil à toi !
- Comme c'est gentil à vous !
- Comme c'est gentil de ta part !
- Comme c'est gentil de votre part !

Как это мило с Вашей стороны!

- Sois gentil avec les autres !
- Sois gentil avec les autres.

Будь добр с другими.

- Tu es très gentil, Tom.
- Vous êtes très gentil, Tom.

Вы очень добры, Том.

Il est très gentil.

Он очень добрый.

C'est un gentil garçon.

Он добрый мальчик.

Il a l'air gentil.

Он вроде добрый.

Sois gentil avec elle.

Будь с ней поласковей.

- Comme c'est gentil !
- Sympa !

Как мило!

- C'est mignon.
- C'est gentil.

Это мило.

- C'était sympa.
- C'était gentil.

Это было мило.

Tom est très gentil.

- Том очень милый.
- Том очень славный.

N'est-ce pas gentil ?

- Мило, да?
- Ну разве не мило?

C'est gentil chez vous.

У вас мило.

- Comme c'est gentil à toi !
- Comme c'est gentil de ta part !

Как это мило с твоей стороны!

- C'est très gentil de ta part.
- C'est très gentil de votre part.
- C'est fort gentil de votre part.

Это очень любезно с вашей стороны.

- Sois gentil avec elle.
- Sois gentille avec elle.
- Sois gentil avec elle !

- Будь с ней поласковей.
- Будьте с ней поласковей.

- Vous semblez être un homme gentil.
- Tu sembles être un homme gentil.

Вроде, ты хороший человек.

- Sois gentil !
- Sois gentille !
- Soyez gentil !
- Soyez gentille !
- Soyez gentils !
- Soyez gentilles !

Будь милым.

Cet homme gentil et empathique

И этот добрый и чуткий человек

Il est gentil par nature.

Он от природы добрый.

Le vieillard est très gentil.

Старик очень добр.

Mon père est très gentil.

Мой папа очень клёвый.

Tu es vraiment trop gentil.

Ты действительно слишком добрый.

Est-il gentil avec toi ?

Он добр к тебе?

Sois gentil envers les aînées.

Будьте обходительны с теми, кто старше вас.

Sois gentil avec les autres.

Будь добр с другими.

Sois gentil avec les autres !

Будь добр с другими.

Tom était gentil avec Marie.

Том был любезен с Мэри.

Tu es un gentil garçon.

- Ты славный мальчик.
- Ты милый мальчик.

Il est gentil avec moi.

Он добр ко мне.

Soit gentil avec elle, Bill.

Будь с ней любезен, Билл.

Sois gentil avec les enfants.

Будь с детьми поласковее.

- Sois gentil avec les autres !
- Soyez aimable avec autrui !
- Sois gentil avec les autres.

Будь добр с другими.

Il est aimant, gentil, sensible, encourageant.

Он любящий, добрый, нежный, заботливый.

Il semble être quelqu'un de gentil.

Он выглядит добрым человеком.

Il est très gentil avec moi.

Он очень ко мне добр.

C'est très gentil de ta part.

- Это очень хорошо с твоей стороны.
- Очень мило с твоей стороны.
- Это очень мило с твоей стороны.

Montre-toi gentil avec elle, Bill.

Будь с ней поласковей, Билл.

Je pense que Tom est gentil.

Я считаю, что Том добрый.

Tom est toujours gentil avec moi.

Том всегда любезен со мной.

Merci, c'est gentil de ta part.

Спасибо, очень мило с твоей стороны.

C'est très gentil de votre part.

Очень мило с вашей стороны.

Il est très gentil avec elle.

Он с ней очень приветлив.

Je pensais que Tom était gentil.

Я считал Тома добрым.

Tom est très gentil avec nous.

Том очень к нам добр.

Tom semble être quelqu'un de gentil.

- Том, кажется, приятный человек.
- Том вроде неплохой человек.

C'est si gentil de votre part.

Это так мило с вашей стороны.

C'est si gentil de ta part.

Это так мило с твоей стороны.

- « C'est très gentil de votre part », répondit Willie.
- « C'est très gentil de ta part », répondit Willie.

"Как это мило с вашей стороны", — ответил Вилли.

C'est gentil à vous de dire cela.

Очень любезно с Вашей стороны сказать так.

Il est gentil, et, même mieux, honnête.

Он добр и, что ещё лучше, очень честен.

Il était aussi gentil avec les animaux.

Он также был добр к животным.

Tu as été très gentil avec nous.

Ты был очень добр к нам.

Tu as été très gentil avec moi.

- Ты был ко мне очень добр.
- Ты был со мной очень мил.

Tom était très gentil avec n'importe qui.

- Том был со всеми очень добр.
- Том был ко всем очень добр.

- Sois gentil envers les aînées.
- Soyez respectueux envers les personnes âgées.
- Soyez gentil envers les personnes âgées.

Будьте любезны к пожилым людям.

- Sois gentil avec elle.
- Sois gentille avec elle.

Будь с ней поласковей.

Il m'a demandé d'être gentil envers les autres.

Он сказал мне быть добрым к другим.

Il a été des plus gentil avec moi.

Он был очень любезен со мной.

Hélas! Il est parti! Il était si gentil!

Увы! Он ушёл! Он был такой милый!

- Soyez gentil !
- Soyez gentille !
- Soyez gentils !
- Soyez gentilles !

Будьте любезны!

Pour l'amour de Dieu, sois gentil avec lui.

Ради всего святого, будь с ним поласковее.

C'est très gentil de ta part de m'aider.

- Очень мило с твоей стороны помочь мне.
- Очень любезно с вашей стороны помочь мне.

Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.

Оказалось, что мне сложно быть добрым к другим.

Vous êtes un enseignant très compétent et gentil.

Вы очень грамотный и добрый учитель.

- C'est un très gentil garçon.
- C'est un très chouette garçon.
- C'est un garçon très gentil.
- C'est un garçon très chouette.

Он очень милый мальчик.

Notre professeur est à la fois strict et gentil.

Наш учитель одновременно строгий и добрый.

Tout le monde dit qu'il est un homme gentil.

Все говорят, что он приятный человек.

C'est gentil de me filer un coup de main.

- Спасибо, что выручил.
- Спасибо, что выручили.
- Спасибо, что выручила.

Je pense que Tom est un gamin vraiment gentil.

По-моему, Том очень милый ребёнок.

Les gens me disent que je suis quelqu'un de gentil...

Мне говорят, что я хороший человек.

Cela aurait été gentil si tu m'avais un peu aidé.

- Было бы здорово, если бы ты мне немного помог.
- Было бы здорово, если бы ты мне немного помогла.
- Было бы здорово, если бы вы мне немного помогли.

C'était un homme gentil, comme je l'ai découvert plus tard.

Он был милейшим человеком, как я позже понял.

- Tom a bon cœur.
- Tom est aimable.
- Tom est gentil.

- Том добр.
- Том добрый.

Être civil ne peut pas être la même chose qu'être gentil

Точно так же быть цивилизованным не равнозначно любезности,

C'est gentil de ta part de me donner un cadeau d'anniversaire.

Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения.

Dès qu’un mec est gentil avec moi, je craque pour lui.

Если мужчина добр ко мне, я тут же в него влюбляюсь.

Et il devient l'aimable et gentil garçon qu'il avait toujours voulu être.

он стал милым, добрым мальчиком, каким он и хотел всегда быть.