Examples of using "Communautés" in a sentence and their russian translations:
это сообщества.
наше окружение.
В нетурецких мусульманских обществах,
но я, конечно, знаю сообщества
Общины, которые были здесь тысячи лет,
создания убежища для населения,
объединяющие нас в сообщества.
построил социальные акции в этих сообществах,
Ищите сообщества, частью которых вы можете стать.
Наши города и наши общины не подготовлены.
Они не рассказывают о людях, не рассказывают о сообществах.
которые живут в сельской, отдалённой, горной местности,
Чтобы охватить больше молодых людей, больше сообществ,
И хотя это правда в некоторых сообществах
бывая во многих мелких поселениях на разных континентах,
то видеоигры и сообщества очень похожи.
Эти увлечённые, целеустремлённые защитники из местного населения,
Я стояла там с другими членами общин Южной Луизианы —
Вы можете заметить признаки рабства в своём окружении.
некоторые нужно будет создать в бизнесе и коммунах,
учёных, изобретателей и других сообществ.
отправить их в общины и создать совместно эти прекрасные сады,
Они образуют сообщества по всей стране.
Ради этого стольким жертвуют: заводами, рабочими местами, сообществом.
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.