Translation of "Construire" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Construire" in a sentence and their russian translations:

Construire cette confiance.

Построение этого доверия.

Nous pouvons construire cela.

Мы можем это построить.

- J'aimerais construire ma propre maison.
- Je voudrais construire ma propre maison.

Я хотел бы построить собственный дом.

construire une chambre funéraire sur

построить погребальную камеру на

Il faut construire des églises.

Надо строить церкви.

Il faut en construire davantage.

Надо их строить больше.

Vous devez construire cette confiance.

Вам нужно создать это доверие.

construire mes 1000 premiers fans.

создайте свои первые 1000 фанатов.

Adapter et construire ces muscles.

приспосабливать и строить эти мышцы.

Est de construire des liens?

это строить ссылки?

Pour construire votre connaissance des mots

начать запоминать новые слова,

Construire une fromagerie en Équateur également.

Было рискованно строить сырную фабрику в Эквадоре.

Mais comment allons-nous construire avec ?

Но как мы сможем строить из него?

Nous devons nous construire une réputation.

Мы должны создать себе репутацию.

Je veux construire une maison ici.

Я хочу построить здесь дом.

Je voudrais construire une nouvelle maison.

Я хотел бы построить новый дом.

Quel roi a fait construire Neuschwanstein ?

По приказу какого короля построен Нойшва́нштайн?

Aide-moi à construire une cabane.

Помоги мне построить хижину.

Avec vous comment construire un public

с вами, как построить аудиторию

Je dépenserais beaucoup d'argent pour construire

Я бы потратил много денег на строительство

Alors comment vas-tu les construire?

Так как же вы собираетесь их строить?

Pour aider à construire votre infographie,

чтобы помочь построить ваш инфографический,

L'époque de construire des murs est révolue.

Сейчас время не для строительства стен,

De construire des abris pour des communautés,

создания убежища для населения,

Construire des bibliothèques, des salles de concert,

Строительство библиотек, концертных залов,

Ma femme m'aide à construire les routes.

Моя жена помогает мне в работе.

J'espère construire une nouvelle maison l'année prochaine.

Я надеюсь построить новый дом в следующем году.

Tu veux construire un bonhomme de neige ?

Хочешь слепить снеговика?

Allez-vous construire des autoroutes en Suède ?

Вы будете строить дороги в Швеции?

Eh bien, vous pouvez construire une équipe.

Ну, вы можете построить команду.

Et il va également construire votre suite.

и это также создаст ваше следующее.

Construire un produit ou un service incroyable.

создать удивительный продукт или услугу.

Construire des liens, écrire plus de contenu?

Создавайте ссылки, пишите больше контента?

Ces liens sans en fait les construire.

эти ссылки без фактически строя их.

Construire cette confiance, ce rapport avec vous

Постройте это доверие, что с вами согласитесь

C'est comme construire une maison avec des Lego,

Представьте домик из модулей LEGO, с выступами и уголками,

La première est évidemment de construire une fusée.

Во-первых, естественно, вы должны построить ракету.

Impossible d'aller acheter des pièces pour la construire.

Вы не можете пойти и купить детали, чтобы построить ракету.

Vous devez être capable de construire un bâtiment,

Вы должны быть в состоянии создать здание,

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

И создание домов для этой красоты

Nous pouvons construire cet ordinateur dans quelques années

мы можем построить этот компьютер за несколько лет

Tom est en train de construire un mur.

Том строит стену.

L'empereur Hadrien a fait construire le mur d'Hadrien.

Император Адриан воздвиг вал Адриана.

Nous aimons construire ouvert cultures, où nous croyons

Нам нравится строить открытые культур, где мы верим

Au lieu de construire cette chose complètement gonflée

вместо строительства эта полностью раздутая вещь

Oui, j'ai aidé à construire plus de backlinks,

Да, я помог собрать больше обратных ссылок,

Aller après les connexions et construire ces réseaux.

идти после соединений и построение этих сетей.

Fournir de la valeur, et construire cette relation,

обеспечить ценность и строить эти отношения,

Mais les liens sont vraiment difficiles à construire.

Но ссылки очень сложно построить.

Pour construire des fusées et un site de lancement.

для ракетостроительной компании и космодрома.

Non pas pour reconstruire, mais pour construire en mieux.

чтобы всё восстановить и сделать даже лучше, чем было прежде.

Ne pourrait-on pas construire des structures nomades, démontables –

Почему бы не использовать нестационарные, эластичные структуры,

Peut-on s’en servir pour construire ce nouvel immeuble,

И затем построить из них новое здание

Est-ce mal de construire la mosquée Sainte-Sophie?

Разве неправильно строить мечеть Святой Софии?

Ils ont mis deux ans à construire la maison.

- На строительство дома им понадобилось два года.
- На постройку дома у них ушло два года.
- На строительство дома у них ушло два года.

Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part.

Эти политики хотят построить мост в никуда.

Il ne fait que construire des châteaux en Espagne.

- Он только и делает, что строит воздушные замки.
- Он только воздушные замки строит.

On va devoir construire un enclos pour les porcs.

Мы должны будем построить загон для свиней.

"construire quelque chose de grand sans une équipe incroyable. "

«построить что-нибудь большое без потрясающей команды ».

Il va trouver comment construire le reste de l'équipe

он выяснит, как построить остальную часть команды

Et tu ne vas pas construire une suite fidèle

и ты не собираешься создать лояльное следование

Si vous avez du mal pour construire votre premier

Если вы боретесь создать свой первый

En répondant à chaque question, vous allez construire l'autorité

Отвечая на каждый вопрос, вы создадите полномочия

Suivez ces trois simples choses et vous allez construire

Следуйте этим трём простым вещи, и вы будете строить

Ces petits fiançailles les indices vous aident à construire

Эти маленькие помолвки подсказки помогают вам наращивать

Il a fallu de nombreuses années pour le construire,

Это было много, много лет, когда оно строилось,

On ne peut pas construire un pont en un jour.

Мост не построить за один день.

On cherche à construire ce monde mixte humain et robotique

Мы пытаемся создать мир человекоподобных роботов,

C'est au-dessus de mes forces de construire une maison.

Построить собственный дом выше моих сил.

Ça m'a coûté beaucoup d'argent de construire une nouvelle maison.

Построить новый дом - очень дорого для меня.

Elle a fait construire une belle maison pour ses parents.

Она построила родителям красивый дом.

Pour construire cette confiance vous devez collecter des e-mails.

Чтобы создать это доверие вам нужно собирать электронные письма.

C'est un excellent moyen de construire une communauté super engagée.

Это отличный способ построить супер занятое сообщество.

Mais tu vas construire une base de fans plus fidèle

но вы собираетесь строить более верная фанатская база

Mais c'est construire une culture et travailler avec les gens,

Но это строительство культуры и работа с людьми,

construire un meilleur produit ou service, sous le prix 'em

построить лучший продукт или обслуживание, по цене

Et prenez ces concepts et Construire un produit minimum viable.

и принять эти концепции и построить минимально жизнеспособный продукт.

En faisant cela, vous n'êtes pas va construire des choses

Делая это, вы не собираюсь строить вещи

Vous pourriez finir par construire une tonne de battage médiatique.

вы могли бы создать тонну шумихи.

Continuer à construire de plus en plus de battage médiatique,

продолжать строить все больше и больше шумихи,

Je ne suis pas assis là construire les liens, comme,

Я не сижу там построение ссылок, например,

J'essaye de construire une communauté d'entrepreneurs partageant les mêmes idées

Я пытаюсь создать сообщество единомышленников

J'ai passé du temps à construire un village avec des routes,

создал там небольшое поселение с несколькими дорогами,

J'ai commencé à construire ce réseau il y a trois ans.

Я начал строить эту сеть три года назад.

L'architecture est l'art de construire des abris pour les êtres humains.

Архитектура — это искусство создания убежища для людей.

Combien d'années cela a-t-il pris de construire les pyramides ?

Сколько лет потребовалось на постройку пирамид?

Prends ma main. On va construire une utopie, toi et moi.

Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию.

Mais vraiment prendre le temps et énergie pour construire une incroyable

Но на самом деле энергии, чтобы построить удивительный

Vous pouvez construire un file d'attente, vous pouvez obtenir des gens

Вы можете создать очередь, вы можете получить людей

Je leur ai dit que je voulais construire mon usine chez eux.

Я сказал: «Я хочу строить прямо здесь.

Parce qu'en fin de compte, l'architecture est l'art de construire des bâtiments.

потому что архитектура, в конце концов, — это искусство создания зданий.

Il est plus facile de se marier que de construire une maison.

Жениться проще, чем построить дом.

Mais à la place, vous devriez être le faire pour construire l'autorité,

Но вместо этого вы должны быть делая это, чтобы построить авторитет,

Dès ce soir, je vous invite à construire le cerveau dont vous rêvez.

Поэтому, когда вы сегодня уйдёте, создайте себе такой мозг, какой вы хотите.

Il a annoncé qu'il allait construire un mur entre le Mexique et l'Amérique.

Он объявил, что построит стену между Мексикой и Америкой.

Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.

Наша компания планирует построить в России новый химический завод.