Translation of "Charles" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Charles" in a sentence and their russian translations:

Tu parles, Charles.

Мели, Емеля, твоя неделя.

Charles voyage seul.

Шарль путешествует один.

Charles t'a demandé.

Тебя Шарль спрашивал.

- Charles s'alimente très mal.
- Charles se nourrit très mal.

Шарль очень плохо питается.

Où es-tu, Charles ?

- Чарльз, ты где?
- Где ты, Карл?

Elle l'a appelé Charles.

Она назвала его Чарльзом.

Charles demande du vin.

Шарль просит вина.

Charles était enfin libre.

- Шарль наконец свободен.
- Шарль наконец освободился.

Charles a probablement raison.

Вероятно, Шарль прав.

Charles est au lit.

Шарль лежит в постели.

Charles va en Suisse.

Шарль едет в Швейцарию.

Charles n'était pas seul.

Шарль был не один.

Charles semblait être seul.

Шарль, похоже, был один.

Charles vous ressemble beaucoup.

Шарль очень на вас похож.

Charles sent légèrement l'alcool.

От Шарля попахивает спиртным.

Charles n'a rien volé.

Шарль ничего не украл.

Charles et Tom sont amis.

Чарльз и Том - друзья.

Charles à peut-être raison.

Возможно, Шарль прав.

Espérons que Charles a raison !

Будем надеяться, что Шарль прав!

Charles est originaire de Berlin.

Шарль - уроженец Берлина.

Charles habite chez ses parents.

Шарль живёт с родителями.

Charles vit dans un village.

Шарль живёт в деревне.

Charles est toujours contre tout.

Шарль всегда против всего.

Comme toujours, Charles était seul.

Шарль, как всегда, был один.

Charles m'a envoyé un SMS.

Шарль прислал мне СМС.

Charles le fait très habilement.

Шарль очень ловко это делает.

Charles a un petit chien.

У Шарля есть маленькая собачка.

Charles a une grande chambre.

У Шарля большая комната.

Te souviens-tu de Charles ?

Ты помнишь Карла?

Charles t'a demandé quelque chose.

- Шарль у тебя что-то спросил.
- Шарль тебя о чём-то спросил.

Charles est tombé du toit.

Шарль упал с крыши.

Charles se brosse les dents.

Шарль чистит зубы.

Charles a dû apporter l'escabeau.

Шарлю пришлось принести стремянку.

Lorsque l'archiduc Charles s'avança en Bavière,

Когда эрцгерцог Карл двинулся в Баварию,

Charles Ier d'Angleterre a été guillotiné.

Английский король Карл Первый был обезглавлен.

Aujourd'hui nous allons étudier Charles Dickens.

Сегодня мы будем изучать Чарльза Диккенса.

Charles était seul dans la voiture.

Шарль был один в машине.

Charles habite en Suisse, à Zurich.

Шарль живёт в Швейцарии, в Цюрихе.

Charles a travaillé rapidement et habilement.

Шарль работал быстро и ловко.

Charles lit plus lentement que toi.

Шарль читает медленнее тебя.

- Est-ce que Charles t'a demandé quelque chose ?
- Charles t'a-t-il demandé quelque chose ?

- Шарль тебя о чём-то спросил?
- Шарль у тебя что-то спросил?

Charles fut d'abord étonné, puis en colère.

Шарль сначала удивился, а потом разозлился.

Le prince Charles sera le prochain roi d'Angleterre.

Принц Чарльз станет следующим королём Англии.

Depuis quand Charles a-t-il une Chevrolet ?

Давно у Шарля "шевроле"?

Tom et Marie ont appelé leur fils Charles.

Том и Мэри назвали сына Чарльзом.

À cause d'un accident, Charles n'a pas pu venir.

Из-за аварии Шарль не смог прийти.

Charles est le plus jeune élève de notre classe.

Шарль - самый младший ученик у нас в классе.

Avant l'écrasement de l'armée de Charles XII à la Bataille de Poltava.

Прежде чем сокрушила армию Карла XII под Полтавой.

L'archiduc Charles n'y avait laissé qu'un petit avant-garde pour retarder les Français.

Эрцгерцог Чарльз оставил лишь небольшой аванс охранник задержать французов.

Lorsque l'archiduc Charles fit une audacieuse avancée en Bavière, la réponse de Berthier fut

Когда эрцгерцог Карл предпринял смелое наступление в Баварию, ответ Бертье был

Lorsque le commandant autrichien, l'archiduc Charles, a lancé une contre-attaque massive et inattendue,

Когда австрийский командующий эрцгерцог Карл предпринял неожиданную массовую контратаку,

Charles Lindbergh a effectué la première traversée en solitaire de l'océan Atlantique en 1927.

Чарльз Линдберг совершил первый перелёт в одиночку через Атлантический океан в 1927 году.

Le père de Marie, Charles-Guillaume, appartient à la génération qui ne jette rien.

Отец Марии, Карл-Вильгельм, принадлежит к поколению тех, кто ничего не выбрасывает.

Masséna a occupé l'armée de l'archiduc Charles en Italie, tandis que l'empereur a remporté ses grandes

Массена занимал армию эрцгерцога Карла в Италии, в то время как император одержал свои великие

Pas seulement face à une arrière-garde autrichienne, mais à toute la puissance de l'armée de l'archiduc Charles.

не только с австрийским арьергардом, но и со всей мощью армии эрцгерцога Карла.

Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.

Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.