Translation of "Probablement" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Probablement" in a sentence and their russian translations:

Probablement

Наверное

- Ils l'ignorent, probablement.
- Elles l'ignorent, probablement.

Они, вероятно, не знают об этом.

- Tu es probablement fatigué.
- Tu es probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigué.
- Vous êtes probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigués.
- Vous êtes probablement fatiguées.

- Вы, вероятно, устали.
- Ты, вероятно, устал.
- Ты, вероятно, устала.

Probablement pas.

Вероятно, нет.

- Tu as probablement raison.
- Vous avez probablement raison.

- Наверное, ты прав.
- Наверное, вы правы.
- Наверное, Вы правы.

- Tu as probablement tort.
- Vous avez probablement tort.

Ты, наверное, не прав.

- L'un d'eux ment, probablement.
- L'une d'elles ment, probablement.

Один из них, вероятно, лжёт.

- Ils sont probablement étasuniens.
- Elles sont probablement étasuniennes.

Они, вероятно, американцы.

- Tu as probablement soif.
- Vous avez probablement soif.

- Ты, наверное, пить хочешь.
- Вы, наверное, пить хотите.

Il dort, probablement.

Он, наверное, спит.

Il viendra probablement.

Верно, он придёт.

Il pleuvra probablement.

Вероятно, будет дождь.

C'est probablement vrai.

Это, вероятно, правда.

Vous plaisantez, probablement.

Ты, должно быть, шутишь.

Tom gagnera probablement.

Том, вероятно, выиграет.

Il exagère probablement.

Он, наверное, преувеличивает.

- Vous n'aimerez probablement pas ça.
- Tu n'aimeras probablement pas ça.

Тебе это, вероятно, не понравится.

- Tu savais probablement déjà ça.
- Vous saviez probablement déjà cela.

- Ты, вероятно, об этом уже знал.
- Вы, вероятно, об этом уже знали.

- Celles-ci sont probablement les tiennes.
- Ceux-ci sont probablement les tiens.
- Ceux-ci sont probablement les vôtres.
- Celles-ci sont probablement les vôtres.

- Эти, вероятно, ваши.
- Эти, вероятно, твои.

Qu'on allait probablement divorcer,

что мы скорее всего разведёмся

Nous sommes probablement représentatifs

мы, вероятно, представитель

Ils avaient probablement tout

у них наверное все было

Lieu probablement vers 986.

произошла, вероятно, около 986 ​​года

Il viendra probablement bientôt.

Вероятно, он скоро придёт.

Tom avait probablement raison.

Вероятно, Том был прав.

Il est probablement mort.

Он, вероятно, мёртв.

Il a probablement tort.

Он, вероятно, ошибается.

Tu as probablement tort.

- Ты, наверное, не прав.
- Ты, наверное, ошибаешься.

Il l'a probablement oublié.

Вероятно, он забыл об этом.

Tom dira probablement non.

Том, вероятно, скажет нет.

Elle a probablement tort.

Возможно, она ошибается.

Il dort probablement encore.

Он, наверное, ещё спит.

C'est probablement un virus.

Вероятно, это вирус.

Elle le sait probablement.

Она, наверное, знает.

C'est probablement plus sûr.

Так, наверное, безопаснее.

Cela est probablement vrai.

Это, вероятно, правда.

Tom aime probablement Marie.

Мэри, вероятно, нравится Тому.

Il apprécie probablement ça.

Вероятно, ему это нравится.

Vous êtes probablement fatigués.

Вы, вероятно, устали.

Tom sera probablement là.

Том, вероятно, там будет.

Tom a probablement raison.

Том, вероятно, прав.

Charles a probablement raison.

Вероятно, Шарль прав.

Tom est probablement prêt.

Том, вероятно, готов.

Est probablement pas l'idée

вероятно, не будет идеей

- Il est probablement toujours en vie.
- Il est probablement toujours vivant.

- Он, наверное, ещё жив.
- Он, вероятно, ещё жив.

- Tu ne comprendrais probablement pas ceci.
- Vous ne comprendriez probablement pas ceci.

- Вы бы, наверное, этого не поняли.
- Ты бы, наверное, этого не понял.

Certains hommes ici pensent probablement

Некоторые мужчины думают:

Rester entre nous mais probablement

остаться между нами, но, вероятно,

Il va probablement neiger demain.

- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.

Il va probablement pleuvoir demain.

Завтра, вероятно, будет дождь.

Il ne viendra probablement pas.

- Вероятно, он не придёт.
- Он, наверное, не придёт.

Je devrais probablement écrire ceci.

Мне, наверное, нужно записывать.

Tom est probablement avec Mary.

Том, вероятно, с Мэри.

L'hiver sera probablement très froid.

Эта зима, вероятно, будет очень холодной.

Il va probablement pleuvoir aujourd'hui.

Сегодня, наверное, дождь будет.

C'est probablement une mauvaise idée.

- Это, вероятно, плохая идея.
- Это, наверное, плохая идея.

C'est probablement juste une coïncidence.

- Может, это всего лишь совпадение.
- Это, вероятно, просто совпадение.

Vous n'aimerez probablement pas ça.

Вам это, вероятно, не понравится.

Tom sait probablement quoi faire.

Том, наверное, знает, что делать.

Tu as probablement encore raison.

- Ты, вероятно, опять прав.
- Ты, вероятно, опять права.
- Вы, вероятно, опять правы.

Le pire est probablement passé.

Худшее, вероятно, позади.

Elle n'était probablement pas seule.

Она, вероятно, была не одна.

Ce n'est probablement qu'une coïncidence.

Это, наверное, просто совпадение.

C'est probablement le mauvais endroit.

Это, наверное, не то место.

Cela signifie probablement la guerre.

Это, вероятно, означает войну.

Tom acceptera probablement votre offre.

Том, вероятно, примет ваше предложение.

Tom rata probablement son train.

Том, вероятно, опоздал на поезд.

Je viendrai probablement en taxi.

Я, наверное, на такси приеду.

Tom comprend probablement le français.

Том, возможно, понимает по-французски.

Tom ne gagnera probablement jamais.

Том, наверное, никогда не выиграет.

Tom a probablement juste peur.

Том, наверное, просто боится.

Ça n'est probablement pas arrivé.

- Этого, вероятно, не случилось.
- Этого, вероятно, не произошло.

Vous êtes probablement sur tous.

Вы, наверное, на всех.

- Je vais probablement me lever tôt demain.
- Je me lèverai probablement tôt demain.

Я, наверное, завтра рано встану.