Translation of "Bosse" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Bosse" in a sentence and their russian translations:

Tom bosse.

Том вкалывает.

Tom a roulé sur une bosse.

Том наехал на бугор.

Pour nager avec des baleines à bosse.

чтобы поплавать с горбатыми китами.

Il a une bosse sur la tête.

У него шишка на голове.

Il n'y a que moi qui bosse, ici !

- Я тут один горбачусь!
- Я тут один вкалываю!

Sacha avait une énorme bosse sur la tête.

На голове у Саши была огромная шишка.

J'entendais sous l'eau le son des baleines à bosse.

В воде разносились космические песни горбатых китов.

Le chameau a une grosse bosse sur le dos.

Верблюд имеет толстый горб на спине.

Bosse, au lieu de passer ton temps à regarder la télé !

Хватит всё время смотреть телевизор, за учёбу возьмись!

Celui qui dit la vérité a une bosse sur la tête.

У того, кто правду говорит, на лбу шишка.

Nous avons de la chance d'avoir Tom qui bosse pour nous.

Нам повезло, что Том на нас работает.

Et voir la bosse de la taille d'un œuf qui sortait de mon front.

На лбу красовалась шишка, размером с куриное яйцо.

Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos.

Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.

Je me suis cogné la tête contre la porte et me suis fait une bosse.

Я ударился головой о дверь и набил себе шишку.

Le garçon a une énorme bosse sur la tête. Pas étonnant qu'il ait tant pleuré !

У мальчика на голове огромная шишка. Неудивительно, что он так сильно плакал!

Les marées sont de plus en plus fortes, créant les conditions parfaites pour la reproduction des poissons-perroquets à bosse.

Приливы становятся сильнее... ...создавая идеальные условия для размножения шишколобой рыбы-попугая.

- Il s'est cogné la tête contre une étagère et s'est fait un gros hématome.
- Il s'est cogné la tête contre une étagère et a eu une grosse bosse.

Он ударился головой о полку и получил огромный синяк.