Examples of using "Nager" in a sentence and their russian translations:
- Любишь плавать?
- Ты любишь плавать?
Она любит плавать.
Они любят плавать.
Они умеют плавать.
Я люблю плавать.
Я обожаю плавать.
Раньше я любил плавать.
- Ты можешь поплавать.
- Можешь поплавать.
- Можете поплавать.
Собаки умеют плавать.
Хочешь пойти поплавать?
- Разве вы не любите плавать?
- Разве ты не любишь плавать?
Я регулярно хожу плавать.
Он умеет быстро плавать.
Мэри умеет плавать.
Том любит плавать.
Он умеет плавать.
Я умею плавать.
Ты умеешь плавать?
- Том может плыть.
- Том умеет плавать.
Она умеет плавать.
Мы умеем плавать.
Вы умеете плавать?
- Умел бы я плавать.
- Жаль, что я не умею плавать.
Он любит плавать.
Плавать легко.
Вы любили плавать.
Вы любите плавать?
Ты любишь плавать.
Мэри любит плавать.
Мы любим плавать.
Вы любите плавать.
Они любят плавать.
Своди Тома поплавать.
Ты любил плавать.
Я очень люблю плавание.
Ты плавать умеешь?
Она любит плавать.
Лучший способ научиться плавать – это плавать.
Я буду плавать каждый день.
- Вы не умеете плавать.
- Ты не умеешь плавать.
- Ты умеешь плавать?
- Вы умеете плавать?
- Как насчёт пойти поплавать?
- Как насчёт сходить искупаться?
- Как насчёт сходить поплавать?
Он научил меня плавать.
Вам нельзя здесь плавать.
Я хотел бы пойти поплавать.
- Я бы предпочел пойти поплавать.
- Я лучше пойду поплаваю.
Он умеет быстро плавать.
Нам понравилось плавать.
Плаванье укрепляет ноги.
Я видел, как она плавает.
Рыба умеет плавать.
Ты можешь быстро плавать?
Том учится плавать.
Я не люблю плавать.
Я хочу пойти поплавать.
Собаки умеют плавать.
- Том смотрел, как Мэри плавает.
- Том наблюдал, как Мэри плавает.
Рыба хочет плавать.
Он учится плавать.
Ты ежедневно ходишь плавать.
- Хочешь пойти поплавать?
- Хочешь пойти искупаться?
- Хотите пойти поплавать?
- Хотите пойти искупаться?
- Кролики могут плавать.
- Кролики умеют плавать.
Я умею плавать быстро.
- Рыба может плавать.
- Рыба умеет плавать.
- Я умею хорошо плавать.
- Я хорошо плаваю.