Translation of "Troisième" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Troisième" in a sentence and their portuguese translations:

La troisième, c'est votre confiance.

E a terceira coisa a ir é sua confiança.

La troisième armée du général Tormasov.

Terceiro exército de Tormasov.

Il a remporté le troisième prix.

Ele ganhou o terceiro prêmio.

Mon bureau est au troisième étage.

Meu escritório fica no terceiro andar.

C'est notre troisième jour à Boston.

É o nosso terceiro dia em Boston.

La troisième puissance de 3 est 27.

- O cubo de três é vinte e sete.
- A terceira potência de três é vinte e sete.

Son appartement se situe au troisième étage.

O apartamento dela fica no terceiro andar.

La troisième étoile appartenait à un roi.

A terceira estrela pertencia ao rei.

Je suis un étudiant de troisième cycle.

Sou doutorado.

Aujourd'hui, c'est le troisième vendredi de janvier.

Hoje é a terceira sexta-feira do mês de janeiro.

La troisième chose que tu veux finir

A terceira coisa que você deve medir para

Le troisième conseil que j'ai pour toi

A terceira dica que eu tenho para você é:

Le troisième conseil que j'ai pour vous

A terceira dica que tenho para você

Ensuite vient le troisième élément, Boum ! Kayak. Quoi ?

E aí, a terceira coisa: bum! Kayak. O quê?

Et cliquez sur une deuxième ou troisième liste.

e clicar em uma segunda ou terceira postagem.

Le troisième conseil que j'ai pour vous est,

A terceira dica que tenho para você é,

La troisième stratégie que j'ai pour vous est

A terceira estratégia que tenho para você é,

La troisième raison pour laquelle vous êtes probablement

O terceiro motivo pelo qual você provavelmente

Deux font la guerre, un troisième en tire profit.

Dois guerreiam - um terceiro lucra.

Quand deux personnes se disputent, la troisième se délecte.

Dois guerreiam - um terceiro lucra.

C'est le troisième fleuve le plus long du monde.

É o terceiro maior rio do mundo.

Le troisième conseil que j'ai pour vous est d'améliorer

A terceira dica que tenho para você é: melhore

La troisième erreur que la plupart des gens font

O terceiro erro que a maioria das pessoas comete

Le troisième peu orthodoxe astuce que j'ai pour vous,

A terceira dica incomum que eu tenho para você é,

La troisième étape serait soit vous créez un email

o terceiro passo seria você criar um e-mail

Le troisième outil que vous devez être utilisé est Ubersuggest.

A terceira ferramenta que você deve utilizar é a Ubersuggest.

Ils ne sauront pas quoi faire premier, deuxième ou troisième.

ela não vai saber o que fazer primeiro, segundo ou terceiro.

« Où est ma salle de classe ? » - « Elle est au troisième étage. »

"Onde é a minha sala de aula?" "É no terceiro andar."

Une fois qu'on a soixante ans, on passe au troisième âge.

Uma vez que se tem sessenta anos, passa-se à terceira idade.

Le troisième conseil que j'ai pour vous est de tirer parti

A terceira dica que tenho para você é: aproveite

Le troisième outil que j'ai pour vous êtes Google Search Console.

A terceira ferramenta que eu tenho para você é o Google Search Console.

Le troisième conseil que j'ai pour vous le gardez simple bête.

A terceira dica que eu tenho para você é: mantenha simples.

C'est la troisième fois dans l'histoire des US qu'un président est destitué.

a terceira vez na história que um presidente dos EUA sofre impeachment.

- La troisième puissance de 3 est 27.
- 3 au cube vaut 27.

Três ao cubo são vinte e sete.

La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.

A terceira tentativa desse homem de deixar de fumar falhou.

Alors j'ai raconté à Nina qu'au village, au début de la troisième semaine,

Então contei à Nina que, quando a terceira semana começou na aldeia,

Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.

Siga reto por esta rua e vire à direita no terceiro semáforo.

Premier, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième... avant-dernier, dernier.

Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último.

Mon bureau est au troisième étage de cet immeuble gris de cinq étages.

- O meu escritório fica no terceiro andar deste prédio cinza de cinco andares.
- O meu escritório fica no terceiro piso deste prédio cinzento de cinco pisos.
- O meu escritório fica no terceiro de cinco andares deste prédio cinzento.

Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.

Leve este relatório médico à sala de radiografia do terceiro andar, por favor.

Les gens parlent souvent d'eux-mêmes à la troisième personne lorsqu'ils parlent aux enfants.

As pessoas frequentemente se referem a si mesmas na terceira pessoa quando conversam com crianças.

Mon troisième enfant est né quatre ans après le premier, à la même date.

Meu terceiro filho nasceu quatro anos depois do primeiro, no mesmo dia.

Le Pérou est le troisième plus grand pays d'Amérique du Sud après le Brésil et l'Argentine.

O Peru é o terceiro maior país da América do Sul depois do Brasil e da Argentina.

Des hussards russes ont chargé et mis en déroute une partie de Troisième corps de cavalerie d'Arrighi.

Hussardos russos cobraram e encaminharam parte de Terceiro Corpo de Cavalaria de Arrighi.

Raumschach (en allemand, « échecs spatiaux ») est une modalité d'échecs inventée en 1907 par Ferdinand Maack et qui ajoute une troisième dimension au plateau.

Raumschach (em Alemão, "xadrez espacial") é uma modalidade de xadrez inventada em 1907 por Ferdinand Maack e que acrescenta uma terceira dimensão ao tabuleiro.

Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.

Eu não sei que armas serão usadas na Terceira Guerra Mundial, mas na Quarta serão pedras e paus.

- La troisième puissance de 3 est 27.
- 3 au cube vaut 27.
- Le cube de trois est vingt-sept.
- Trois à la puissance trois fait vingt-sept.

- Três ao cubo é igual a vinte e sete.
- O cubo de três é vinte e sete.
- A terceira potência de três é vinte e sete.
- Três ao cubo são vinte e sete.
- Três elevado ao cubo são vinte e sete.

Il s’enfuit, avec tout ce qui lui appartenait ; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad. Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s’était enfui.

Levando consigo tudo o que tinha, atravessou o rio Eufrates e dirigiu-se à região montanhosa de Galaad. Três dias depois, Labão ficou sabendo que Jacó havia fugido.

Le jour est sans soleil, et la nuit sans étoiles ; / l'onde brise la rame, et le vent rompt les voiles ; / et la troisième aurore a revu nos vaisseaux / abandonnés, sans guide, à la merci des eaux.

Três dias, pois, sem sol, três noites sem estrelas, / em caligem cerrada erramos pelo mar.

Et déjà sur la tombe appuyant mes genoux, / lutant contre la terre, et redoublant de force, / d'un troisième arbrisseau ma main pressait l'écorce, / quand du fond du tombeau ( j'en tremble encor d'effroi ! ) / une voix lamentable arrive jusqu'à moi :

Quando, porém, terceiro ramo com mais força / puxo, no chão fincando os joelhos (contarei / ou calar é melhor?), aos meus ouvidos chegam / desde o fundo do túmulo uns gemidos / e a voz de alguém que em pranto assim se queixa: