Translation of "étoile" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "étoile" in a sentence and their portuguese translations:

- Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.
- J'ai vu une étoile aujourd'hui.

- Hoje eu vi uma estrela.
- Vi uma estrela hoje.

Regarde ! Une étoile filante !

Olhe! Uma estrela cadente!

Regarde, une étoile filante !

Olha, uma estrela cadente!

Regarde ! Une étoile filante.

Veja! Lá vai uma estrela cadente.

Je vois une étoile.

- Vejo uma estrela.
- Estou vendo uma estrela.

- Dessine-moi une étoile à sept branches !
- Dessinez-moi une étoile à sept branches !
- Trace-moi une étoile à sept branches !
- Tracez-moi une étoile à sept branches !

Desenha-me uma estrela de sete pontas.

Toute étoile est une sphère.

Toda estrela é uma esfera.

Antarès est une étoile rouge.

Antares é uma estrela vermelha.

Chacun a sa propre étoile.

Cada um tem sua própria estrela.

J'ai vu une étoile aujourd'hui.

Vi uma estrela hoje.

- Cette petite étoile est la plus brillante.
- Cette petite étoile est la plus lumineuse.

Aquela estrela pequena é a mais luminosa.

Les planètes tournent autour d'une étoile.

Os planetas giram ao redor de uma estrela.

Il a découvert une nouvelle étoile.

Ele descobriu uma nova estrela.

On ne voyait pas une étoile.

Não se via nenhuma estrela.

Il avait découvert une nouvelle étoile.

- Ele descobrira uma nova estrela.
- Ele havia descoberto uma nova estrela.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

- Nenhuma estrela podia ser vista no céu.
- Não se podia ver nenhuma estrela no céu.
- Não se via nem uma só estrela no céu.

Nous regardons d'ici à une telle étoile

Nós olhamos daqui para uma estrela

Elle a fait de moi une étoile.

- Ela fez de mim um astro.
- Ela fez de mim uma estrela.

Cette petite étoile est la plus lumineuse.

Aquela estrela pequena é a mais luminosa.

Est-ce que tu vois une étoile ?

- Vês uma estrela?
- Você vê uma estrela?
- Você está vendo uma estrela?

La troisième étoile appartenait à un roi.

A terceira estrela pertencia ao rei.

Je viens de voir une étoile filante.

Acabo de ver uma estrela cadente.

Il m’est arrivé de voir une étoile filante.

Eu vi uma estrela cadente, uma vez.

Cette étoile se situe à cinq années-lumière.

Esta estrela dista cinco anos-luz.

Une étoile brille à l'heure de notre rencontre.

Uma estrela brilha na hora do nosso encontro.

Cette nuit même pas une étoile n'est visible.

Nesta noite nenhuma estrela se fez visível.

Fais un vœu lorsque tu vois une étoile filante.

Quando vires uma estrela cadente, pede um desejo.

La Terre n'est pas une étoile, mais une planète.

A Terra não é uma estrela, mas sim um planeta.

Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

Nenhuma estrela podia ser vista no céu.

Faire une demande à une étoile filante, c'est bête.

Fazer pedido às estrelas cadentes é besteira.

Je ne pouvais voir aucune étoile dans le ciel.

Não conseguia ver nenhuma estrela no céu.

- Tom a mis une étoile au sommet du sapin de Noël.
- Tom mit une étoile au sommet du sapin de Noël.

Tom colocou uma estrela no topo da árvore de Natal.

Une étoile qui passe à l'extérieur de ce nuage d'avoine

uma estrela que passa fora desta nuvem de oort

- Aujourd'hui, j'ai vu une star.
- Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.

Hoje eu vi uma estrela.

- Celui dont le visage est sans rayons ne deviendra jamais une étoile.
- Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.

Aquele cuja face não resplandece jamais será uma estrela.

Une étoile de mer. L'une des visiteuses les plus voraces de la nuit.

Uma estrela-do-mar. Uma das visitas mais vorazes desta noite.

Selon la Bible, les Trois Rois ont été guidés vers Jésus par une étoile brillante.

Segundo a Bíblia, os Reis Magos foram guiados até Jesus por uma estrela luminosa.