Translation of "Appartenait" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Appartenait" in a sentence and their portuguese translations:

À qui ça appartenait ?

A quem isso pertencia?

L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

Antigamente, a Islândia pertencia à Dinamarca.

La Louisiane appartenait à la France.

A Louisiana pertencia à França.

Cette bague d'or appartenait à ma mère.

Esse anel de ouro pertenceu a minha mãe.

La troisième étoile appartenait à un roi.

A terceira estrela pertencia ao rei.

- L'Islande a appartenu au Danemark.
- L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

A Islândia antes pertencia à Dinamarca.

Il s’enfuit, avec tout ce qui lui appartenait ; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad. Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s’était enfui.

Levando consigo tudo o que tinha, atravessou o rio Eufrates e dirigiu-se à região montanhosa de Galaad. Três dias depois, Labão ficou sabendo que Jacó havia fugido.

Il emmena tout son troupeau et tous les biens qu’il possédait, le troupeau qui lui appartenait, qu’il avait acquis à Paddan Aram ; et il s’en alla vers Isaac, son père, au pays de Canaan.

E conduzindo todo o seu gado, junto com todos os bens que tinha acumulado em Padã-Arã, partiu para a terra de Canaã, onde morava seu pai Isaac.

Israël partit avec tout ce qui lui appartenait et arriva à Beer Shava, où il immola des victimes au Dieu de son père Isaac. Le Seigneur parla à Israël dans les visions de la nuit, disant : « Jacob ! Jacob ! » Il répondit : « Me voici. »

Israel partiu com tudo o que possuía. Ao chegar a Bersabeia, ofereceu sacrifícios ao Deus de seu pai Isaac. E Deus apareceu a Israel numa visão noturna, chamando-o: "Jacó! Jacó!" Ao que ele respondeu: "Aqui estou".