Translation of "Territoire…" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Territoire…" in a sentence and their portuguese translations:

Il revendique son territoire.

E reclama o seu território.

On est en territoire inconnu.

e levou-nos a território desconhecido.

Le chien a marqué son territoire.

- O cachorro marcou seu território.
- O cachorro marcou o seu território.

Marquant leur territoire avec leur odeur musquée.

Demarcam-no, friccionando o seu odor almiscarado.

Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire.

As forças armadas ocuparam todo o território.

Pourquoi quitter le meilleur territoire de la ville ?

Porquê partir quando têm o melhor território da cidade?

Mais la guerre de territoire n'a pas de fin.

Mas a guerra por território nunca acabará.

C'est son territoire, et grogner veut dire : "Ne t'approche pas."

Este território é dele e aquele rugido significa: "Não te aproximes".

Le territoire brésilien occupe quasiment cinquante pour cent de l'Amérique du Sud.

O território brasileiro ocupa quase cinquenta por cento da América do Sul.

Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente.

Um mapa perfeito precisaria ter o mesmo tamanho que o território que representa.

La Suisse s'est opposée à la construction des minarets sur son territoire.

A Suíça se opôs à construção de minaretes em seu território.

Reconnaissons d'abord Ayafosya, qui est sous domination turque et sur le territoire de Truk depuis 1453.

Vamos primeiro reconhecer Ayafosya, que está sob domínio turco e no território de Truk desde 1453.

La cocaïne est arrivée à Rio dans les années 1980, enrichissant les gangs et leur permettant de grandir en pouvoir et en territoire.

A cocaína chegou ao Rio nos anos 80, enriquecendo as gangues e permitindo que elas crescessem em poder e território.

Joseph établit son père et ses frères et leur donna droit de propriété dans le pays d’Égypte, dans le meilleur territoire, celui de Ramsès, comme l’avait ordonné Pharaon. Joseph nourrit son père, ses frères et toute la maison de son père, donnant des vivres selon les besoins de chaque famille.

José instalou seu pai e seus irmãos e deu-lhes propriedade na melhor parte das terras do Egito, no distrito de Ramsés, como havia determinado o faraó. Providenciou também sustento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.