Translation of "Fin" in Chinese

0.012 sec.

Examples of using "Fin" in a sentence and their chinese translations:

C'est la fin.

這是結束。

Tout a une fin.

天下無不散之筵席。

Fin de la récréation.

休息结束了!

Fin de la partie.

游戏结束。

La réunion a pris fin.

会议结束了。

Demain, la conférence prend fin.

会议明天就结束了。

C'est la fin des haricots.

我們完蛋了。

La fin justifie les moyens.

為了正當目的可以不擇手段。

Bon début promet bonne fin.

好的开始就会有好的结果。

- Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligés d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligées d'attendre jusqu'à la fin.

你没必要待到最后。

Il était proche de sa fin.

他已经气息奄奄。

La rencontre touche à sa fin.

会议接近了尾声。

- Ils ont raconté la fin.
- Elles ont raconté la fin.
- Ils ont vendu la mèche.

他们剧透了结局。

- Tu dois mettre fin à ce comportement stupide.
- Vous devez mettre fin à ce comportement stupide.

你该结束这种愚蠢的行为了。

- Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
- Racontez-nous l'histoire du début à la fin.

請你把故事從頭到尾給我們說一遍。

J'aime les histoires ayant une fin triste.

我喜歡以悲劇收場的故事。

- Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
- Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.

你没必要待到最后。

- Je suggérai que nous missions fin à cette réunion.
- J'ai suggéré que nous mettions fin à la réunion.

我建议让我们结束会议。

La fête a pris fin à dix heures.

派對在十點鐘結束。

La fin ne justifie pas toujours les moyens.

為了正當目的並非總是可以不擇手段.

- La pause est terminée.
- Fin de la récréation.

休息结束了!

Tu dois mettre fin à ce comportement stupide.

你该结束这种愚蠢的行为了。

Racontez-nous l'histoire du début à la fin.

請你把故事從頭到尾給我們說一遍。

Pour quand la fin du monde est-elle ?

世界末日是什么时候?

C’est ce qui est expliqué à la fin.

这是在最后解释了的。

J'espère que tout ira bien à la fin.

我希望最后一切都好。

Tu dois mettre fin à ce stupide comportement.

你该结束这愚蠢的行为了。

Ken va partir aux États-unis fin juillet.

Ken七月底要去美国了。

Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.

外交谈判帮助结束了冲突。

- C'est la fin des haricots.
- Les carottes sont cuites.

我們完蛋了。

- Bon week-end.
- Passez une excellente fin de semaine.

周末愉快!

J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.

我把这本书从头到尾读了一遍。

Je suggérai que nous missions fin à cette réunion.

我建议让我们结束会议。

En fin de semaine, il va dans un bar.

週末時,他會上酒吧。

J'ai regardé le match du début à la fin.

那场比赛,我从头看到尾。

Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.

你没必要待到最后。

Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.

但是您没必要留到最后。

Je ne peux pas vous donner de date de fin.

我不能给你一个确切的日期,

Son comportement a été correct du début à la fin.

他的行為由始至終都是對的。

Nous devons délivrer notre rapport avant la fin du mois.

这个月底前,我们必须交报告。

Le film était ennuyeux ; le meilleur moment, c'était la fin.

这部电影很无聊,最好的部分是结局。

Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.

方法并不重要,结果才重要。

Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.

他们的合同在这个月底到期。

- Est-ce vraiment la fin de tout ?
- Tout est vraiment fini ?

事情真的已经了结了吗?

Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.

到了最後,大家一定要靠自己學習。

- La pause est terminée.
- La récréation est terminée.
- Fin de la récréation.

休息结束了!

Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin.

那是一个给我们带来无穷乐趣的传奇性的演出。

- Comment s'est passé ton week-end ?
- Comment s'est passé ta fin de semaine ?

你的周末是怎么过的?

Le sens de l'odorat d'un chien est plus fin que celui d'un humain.

狗的嗅覺比人類敏銳得多。

Même la nuit la plus sombre prendra fin et le soleil se lèvera.

就连最黑暗的夜晚都会结束,太阳仍会照常升起。

- Elle est tombée malade ce week-end.
- Elle est tombée malade cette fin de semaine.

她周末病倒了。

- Avez-vous passé un bon week-end ?
- Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?

你周末过得怎么样?

À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.

按照这个速度,我们不会在这周结束前完成。

À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.

工作了一天之后,大家都急着回家。

- Jimmy vient souvent me voir le week-end.
- Jimmy vient souvent me voir la fin de semaine.

Jimmy经常周末来看我。

Quelles techniques à la fin as-tu utilisées pour améliorer ton chinois dans un cours laps de temps ?

你到底是用了什么办法在短期内提高了你的汉语?

Durant la fin du XXe siècle, la Yougoslavie était considérée comme un État voyou par les États-Unis.

在二十世紀末期,南斯拉夫被美國認為是一個流氓國家。

Cela m'est égal de vous prêter de l'argent pourvu que vous me le rendiez avant la fin du mois.

假如能一个月之内还上的话,我可以把钱借给你。

Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.

看到所有的学生在年底的舞会上举止得体是一个惊喜。

- Finalement est-ce que vous m'écoutez ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?
- Est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?

你到底有没有在听我说话?

- M'écoutes-tu le moins du monde ?
- Est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?

你到底有没有在听我说话?

Pouvez-vous me mettre un exemplaire de ce produit de côté ? Je viendrai le chercher après-demain en fin de matinée.

这个产品您能帮我留一个吗?我后天快中午的时候来取。

- Les faux billets ont inondé le marché pendant le week-end.
- Les faux billets ont inondé le marché pendant la fin de semaine.

假票在周末充斥了市场。

- Mais je ne pense pas que la piscine soit ouverte ce week-end.
- Mais je ne pense pas que la piscine soit ouverte cette fin de semaine.

但我不认为游泳池这周末会开。

Elle était née juste une génération après la fin de l'esclavage. Une époque où il n'y avait pas de voitures sur les routes ou d'avions dans le ciel, quand quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons : parce c'était une femme, et à cause de la couleur de sa peau.

她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机。当时像她这样的人由于两个原因不能投票,首先她是女性,其次她是黑人。