Translation of "Repasser" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Repasser" in a sentence and their portuguese translations:

Je dois repasser le test.

Tenho de refazer o exame.

Je dois repasser ma chemise.

Eu tenho de passar a minha camisa.

Leur travail consiste à repasser des vêtements.

O trabalho deles é passar roupas.

Il a réparé son fer à repasser.

Ele consertou seu ferro de engomar.

Je te prie de repasser la chemise.

Passe a camisa, por favor.

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.

O ferro de passar consome bastante energia elétrica.

Elle était en train de repasser sa robe.

Ela passou o vestido dela agora.

Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.

Eu queimei a mão com um ferro de passar.

Pourriez-vous repasser ce t-shirt pour moi, s'il vous plaît ?

- Você pode passar essa camiseta para mim, por favor?
- Você pode passar ferro nessa camiseta para mim, por favor?

Il y a un pli rebelle sur ma chemise que je n'arrive simplement pas à avoir avec le fer à repasser.

Há uma ruga teimosa na minha camisa que eu não consigo fazer o ferro remover.

" Épargne-toi le soin de repasser les flots ; / Apollon nous envoie ; et, ce qu'eût fait entendre / l'oracle de Délos, nous pouvons te l'apprendre. "

“Tudo o que Apolo te diria quando a Delos / tivesses retornado, ele aqui mesmo / irá vaticinar; com tal encargo, / expressamente, o deus a ti nos manda."

- Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
- Je ne peux pas me couper les ongles et repasser en même temps.

Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo!

Mon père ordonne alors de repasser les flots, / d'aller interroger les trépieds de Délos, / d'apprendre dans quels lieux doivent finir nos peines, / nos travaux renaissants, nos courses incertaines.

Meu pai nos aconselha a, recruzando o mar, / de novo em Delos recorrer a Apolo: / ao deus pedir clemência, perguntar / onde devemos procurar o termo / de nossas aflições, remédio para tantos / males e angústias; que outro rumo nos prescreve.