Translation of "Utilise" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Utilise" in a sentence and their portuguese translations:

Utilise ça !

Use isso!

Oliver utilise Clearasil.

Olivera usa Clearasil.

utilise des publicités.

é usar anúncios.

Utilise toute ta force.

Utilize todo o seu poder.

- Utilise-les tous !
- Utilise-les toutes !
- Utilisez-les tous !
- Utilisez-les toutes !

- Use todos.
- Usem todos.

Tom utilise des stéroïdes anabolisants.

- Tom usa anabolizantes.
- Tom consome anabolizantes.

Je ne les utilise pas.

Eu não os uso.

- Il t'utilise.
- Il vous utilise.

Ele está usando você.

Google utilise cela pour décider

O Google está usando isso para decidir

utilise les bons mots clés.

é usar as palavras-chave corretas.

D'abord, on utilise une lampe UV.

A primeira é usarmos uma simples e pequena luz UV.

Tom utilise Internet pour apprendre l'espagnol.

Tom está usando a Internet para aprender espanhol.

- Utilise ta tête !
- Utilisez votre tête !

Use a cabeça!

En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !

Na Rússia Soviética, o computador usa o usuário!

- Emploie ceci !
- Employez ceci !
- Utilise ça !

- Use isso!
- Usem isso!

L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.

A fábrica usa muitas máquinas complicadas.

Chaque étudiant utilise son propre ordinateur.

Cada estudante usa seu próprio computador.

- Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte.
- Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un deuxième compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.

Algo me diz que borocasli utiliza uma segunda conta.

Si le virus vous utilise comme hôte

se o vírus usa você como host

Ce téléphone intelligent utilise un processeur ARM.

Este smartphone utiliza um processador ARM.

Tom utilise encore une machine à écrire.

- Tom ainda utiliza uma máquina de escrever.
- Tom ainda usa uma máquina de escrever.

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.

O ferro de passar consome bastante energia elétrica.

Virus qui utilise cette chauve-souris comme hôte

vírus que usa esse morcego como host

- Utilise ceci.
- Utilisez ceci.
- Emploie ceci !
- Employez ceci !

Use isso.

Ce tailleur utilise toujours de très bons tissus.

- Esse alfaiate sempre usa material muito bom.
- Esse alfaiate sempre usa tecidos muito bons.

Je suspecte que boracasli utilise un deuxième compte.

Suspeito que borocasli utilize uma segunda conta.

Contre RankBrain qui utilise l'apprentissage automatique et l'IA,

comparando com RankBrain, que usa aprendizado de máquina e IA,

Quelque chose autour, ce site utilise des cookies

algo como: "Esse site utiliza cookies

Elle utilise ses 2 000 ventouses de manière indépendante.

Tem 2000 ventosas e usa-as todas de forma independente.

Le mot qu'on utilise dépend de la signification voulue.

A palavra usada depende do significado pretendido.

- Utilisez vos cerveaux.
- Utilisez votre cerveau.
- Utilise ton cerveau.

Use seu cérebro.

C'est une ancienne organisation qui utilise des rituels secrets.

É uma organização antiga que usa rituais secretos.

Je n'ai pas encore découvert quel parfum elle utilise.

Ainda não descobri qual perfume ela usa.

Est-ce que tout le monde ici utilise Windows?

Todos aqui usam Windows?

Il utilise Google Suggests ça vous dit tout l'autre

Ela usa o Google Suggests, então ela te fala todas as outras

C'est un outil que l'on utilise pour obtenir un résultat.

é apenas um instrumento para obter um resultado.

utilise des mots cyniques et insultants à propos de l'opposition

usa palavras cínicas e ofensivas sobre a oposição

Un moyen simple de livrer le le produit utilise Kajabi.

Uma maneira simples de entregar o produto é usando o Kajabi.

On utilise la laine de mouton pour se vêtir depuis des siècles,

A lã das ovelhas é usada para fazer roupa quente há séculos.

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.

Akira usa o mesmo dicionário que seu pai usava quando ele era estudante.

Le jardinier utilise un arrosoir pour verser de l'eau sur ses plantes.

O jardineiro usa um regador para regar as plantas.

Alors ? On utilise la torche et la bouteille ? Ou bien la lampe UV ?

O que acha? Usamos uma lanterna e a garrafa transparente? Ou a luz ultravioleta?

On appelle espérantiste toute personne qui utilise l'espéranto, peu importe dans quel but.

Dá-se o nome de esperantista a toda a pessoa que use a língua esperanto, não importando com que finalidade o faça.

- Il faut faire un bon usage de son temps.
- Utilise bien ton temps.

Você deveria fazer bom uso do seu tempo.

Un moyen simple de vendre le le produit utilise des entonnoirs de clic.

Uma maneira simples de vender é o produto é usando o Click Funnels.

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

Mais la plupart des outils cartographiques en ligne, comme Google Maps, utilise toujours Mercator.

utilise des clusters de contenu, et nous ferons une vidéo sur un tableau blanc

é usar conjuntos de conteúdo. E nós iremos fazer um vídeo

Qu'en dites-vous ? On utilise la torche et la bouteille ? Ou bien la lampe UV ?

O que acha? Usamos uma lanterna e a garrafa transparente? Ou a luz ultravioleta?

Et distribués comme des logiciels prêts à l'emploi. Mais quiconque utilise ce logiciel ne pourra

e distribuído como software pronto para uso. Mas quem usa esse software não será

Ne l'utilise pas du tout quand il s'agit de ne pas l'utiliser? oui il utilise mais

Ele não usa quando diz para não usá-lo? sim ele usa mas

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

O grande pramita, que será construído posteriormente, usa em média dois milhões e meio de pedras.

- Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ?
- De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ?

Que tipo de programa Tom geralmente usa?

La raison pour laquelle il est si important dans le monde est que les différentes techniques qu'il utilise apportent une innovation à l'art.

A razão pela qual é tão importante no mundo é que as diferentes técnicas utilizadas trazem uma inovação para a arte.

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.

O centípede asiático pode ser mau, mas não é maléfico. Na medicina chinesa, o seu veneno é usado para tratar convulsões e feridas de pele.

- Pouvez-vous identifier l'homme à l'aide de cette photo ?
- Pouvez-vous identifier l'homme qui utilise cette photo ?
- Peux-tu identifier l'homme à l'aide de cette photo ?

Você pode identificar o homem usando esta foto?

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.

Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.