Translation of "Profit" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Profit" in a sentence and their portuguese translations:

Elle tire souvent profit de son ignorance.

Ela frequentemente leva vantagem de sua ignorância.

Tom devrait mettre à profit cette opportunité.

Tomás deve aproveitar essa oportunidade.

Combien de revenu vous faites et profit

quanta renda está gerando e o lucro,

Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais.

Ele usa todas as oportunidades para praticar inglês.

Vous génèrerez plus revenu et plus de profit.

você vai gerar mais receita e mais lucro.

De cette façon, ils en tirent davantage profit.

porque dessa forma elas usam mais ele.

Deux font la guerre, un troisième en tire profit.

Dois guerreiam - um terceiro lucra.

Faire aussi du profit. Je ne te dis pas

para ter lucro também. Não estou dizendo que você

Je veux mettre à profit l'occasion de parler au gouverneur.

Quero aproveitar a oportunidade de falar com o governador.

Ils ont sacrifié la vision des couleurs au profit de la photosensibilité.

Não distinguem cores, mas têm grande sensibilidade à luz.

J'avais du mal à imaginer qu'elle puisse tirer profit de cette relation.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

J'ai donc décidé de mettre à profit mes super-pouvoirs de mon enfance,

Por isso, decidi que queria fazer uso do meu superpoder infantil

- Ce livre m'a beaucoup bénéficié.
- J'ai tiré un gros profit de ce livre.

Tirei muito proveito desse livro.

- Essaie de tirer profit de chaque occasion.
- Essaie de tirer parti de chaque occasion.

Experimente tirar proveito de cada ocasião.

Et encore avoir une bonne santé marge de profit pour que vous puissiez prendre

e ainda ter uma margem de lucro boa para poder pegar

En acceptant Bitcoin comme un paiement que vous comme une entreprise a un profit spécifique

em aceitar Bitcoin como pagamento.

Allons, renoncez à votre voyage insensé ; car, sans vous offenser, votre entreprise est périlleuse et sans profit.

Vamos, desista dessa viagem insensata; sem querer ofendê-lo, esse é um empreendimento arriscado e inútil.

La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit.

O aumento no preço das casas possibilitou que ele vendesse a sua casa por um preço vantajoso.

Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.

- Nós vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.
- Vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.

Ni ses enfants, ni lui, cet escroc, ni ses oncles, ni ses tantes ne doivent en tirer quelque profit en quoi que ce soit !

Nem os filhos dele, nem ele, tratante, nem os tios, nem as tias tenham em nada qualquer proveito!

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

Quem não arrisca não petisca.

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

Quem não arrisca não ganha.