Translation of "Préférerais" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Préférerais" in a sentence and their portuguese translations:

Je préférerais mourir.

Eu prefiro morrer.

Je préférerais rester ici.

Prefiro ficar aqui.

Je préférerais rester anonyme.

Eu preferiria continuar anônimo.

Je préférerais être chez moi.

Preferiria estar em casa.

Je préférerais ne pas essayer.

Prefiro não tentar.

Je préférerais que tu viennes.

- Eu prefiro que você venha.
- Prefiro que tu venhas.

Préférerais-tu faire autre chose?

Você prefere fazer outra coisa?

Je préférerais rester à la maison.

Eu preferiria ficar em casa.

Je préférerais ne pas manger ça.

Prefiro não comer isto.

Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui.

Eu preferia não sair hoje.

Je préférerais ne pas m'y engager.

Eu preferiria não me envolver.

Je préférerais mourir que de partir.

Eu preferiria morrer a partir.

Personnellement, je préférerais rester chez moi.

Eu pessoalmente prefiro ficar em casa.

Je préférerais n'importe quoi plutôt qu'un procès.

Eu preferiria qualquer coisa a um processo.

- Je préférerais ne pas aller faire les courses seul.
- Je préférerais ne pas aller faire les courses seule.

Eu preferiria não ir fazer compras sozinho.

Je préférerais rester à la maison qu'aller seul.

Prefiro ficar em casa do que ir só.

Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.

Preferiria ficar aqui a ir lá.

Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.

Eu prefiro me demitir a trabalhar para ele.

Je préférerais être un oiseau plutôt qu'un poisson.

- Eu prefiro ser um pássaro do que um peixe.
- Prefiro ser um pássaro a ser um peixe.
- Eu prefiro ser um pássaro a um peixe.
- Prefiro ser um pássaro do que um peixe.

Je préférerais que vous veniez vendredi plutôt que jeudi.

Eu preferiria que você viesse na sexta-feira e não na quinta.

Je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher.

Preferiria ficar em casa a ir pescar.

Je préférerais nourrir mon chien avant que nous mangions.

- Prefiria alimentar o meu cachorro antes que comamos.
- Prefiria alimentar o meu cachorro antes de comermos.

Je préférerais rester à la maison et dormir toute la journée.

Preferiria passar o dia em casa, dormindo.

Tout ce que je peux dire est que je préférerais ne pas y aller.

A única coisa que posso dizer é que preferiria não ir.

- Préféreriez-vous qu'un infirmier vous examine ?
- Préférerais-tu te faire examiner par un infirmier ?

- Você preferiria ser examinado por um enfermeiro masculino?
- Você preferiria ser examinada por um enfermeiro masculino?

- Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus.
- Je préférerais marcher qu'attendre le prochain bus.

Prefiro caminhar a esperar o próximo ônibus.

- Préféreriez-vous être assis près de la fenêtre ?
- Ne préférerais-tu pas être assis près de la fenêtre ?

- Você prefere sentar perto da janela?
- Você prefere se sentar perto da janela?