Translation of "Aujourd'hui" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "Aujourd'hui" in a sentence and their korean translations:

Et aujourd'hui,

오늘날엔 인터넷을

Assis là aujourd'hui,

오늘 여기 계신 분들은

Comme aujourd'hui, non ?

오늘처럼요, 맞죠?

Aujourd'hui, les gens

오늘날 사람들은

Si nous disparaissions aujourd'hui,

만약 오늘 우리 인류가 사라진다면

On l'utilise aujourd'hui partout.

이제는 전 세계에서 사용되고 있죠.

Aujourd'hui, 25 ans après,

25년이 지난 지금

Quel est l'impact aujourd'hui.

어떤 영향을 미치고 있는지 알아보기 위해

Aujourd'hui, personne ne décide

지금은 동영상을 올리기 전에

Oui, il pleut aujourd'hui.

에. 오늘 비가 올 것 같네요.

Et aujourd'hui de nombreuses personnes

현시대 사람들도

Et c'est à nous, aujourd'hui,

그것은 우리 모두에게 달려있습니다.

Aujourd'hui, je vais plutôt bien.

요즘 저는 꽤 잘 지내고 있습니다.

Je veux proposer ici, aujourd'hui,

오늘 이 자리에서 제안하고 싶은 것은

Oui, jusqu'à aujourd'hui en effet,

네. 역사상 아직 까지는,

Aujourd'hui, c'est moins de 10%.

오늘날에는 10% 이하로 줄었죠.

Aujourd'hui, voici les plus connues.

이것들이 요즘 흔한 건데

Aujourd'hui, notre équipe a grandi,

오늘날 저희 팀은 성장했습니다,

Si vous êtes là aujourd'hui,

오늘 이렇게 모인 건

Le fossé qu'on a aujourd'hui

그러니까 오늘날 존재하는 격차는

Aujourd'hui, on peut acheter ça.

이걸 살 수 있어

C'est ce qu'il se passe aujourd'hui.

사실 이는 이미 일어나고 있습니다.

Qu'est-ce qui a changé aujourd'hui ?

지금은 무엇이 달라졌나요?

Aujourd'hui, je vous montrerai cinq façons

오늘 다섯 가지 방법을 보여드리고 싶은데요.

Vous êtes un peu grognon aujourd'hui,

오늘은 기분이 안 좋다면

Aujourd'hui, Stella, l'une de ces filles,

그 수혜자들 중 한 명인 스텔라는

Aujourd'hui, je suis venu vous dire

제가 여기서 드리고자 하는 말씀은

Les choses sont forcément mieux aujourd'hui.

분명 지금은 많이 나아졌어요.

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

오늘날에는 40 시간 이하입니다.

Mais aujourd'hui, leur chemin est bloqué.

‎그러나 이제 그들의 길은 ‎막혀버렸습니다

Dans une école publique moyenne, aujourd'hui,

오늘날 미국의 평균 공립학교는

Impactent la vie des gens aujourd'hui.

어떤 영향을 미치고 있는지 알고 싶어요

Qu'avez-vous mangé au déjeuner aujourd'hui ?

그런데 오늘 점심엔 뭘 드셨어요?

Aujourd'hui, je communique grâce à la téléprésence.

오늘 저는 원격 현실을 통해 소통하고 있습니다.

Les effets continuent d'avoir un impact aujourd'hui.

그 효과는 지금까지도 지속적으로 영향을 미칩니다.

C'est aujourd'hui qu'on façonne l'IA de demain.

지금 우리의 시대는, 미래를 위한 인공지능의 기초입니다.

Mais aujourd'hui, ce lieu fermait ses portes.

그런데 지금은 문을 닫게 생겼잖아요.

Aujourd'hui, il n'en reste que quelques-unes,

오늘날에는, 그 중 극히 일부만이 남아있으며,

Et si vous voyagez aujourd'hui en Asie,

요즘 아시아를 여행하시면,

Si nous regardons autour de nous aujourd'hui,

오늘날 우리의 주변을 둘러보면,

Aujourd'hui, le ministre norvégien de la santé

오늘날 노르웨이 보건복지부 장관은

La technologie aujourd'hui peut faire encore plus.

이제, 기술로 더욱 많은 일을 할 수 있습니다.

Aujourd'hui, ils ne sont jamais en guerre.

오늘날에는 그렇게 전쟁을 치르는 나라는 없습니다.

Et aujourd'hui, alors que je vous parle,

여러분께 한 가지 말씀드릴 것은

La vie est dure ici, même aujourd'hui.

이곳에서의 삶은 매우 힘듭니다.

Comment les gens les gèrent-ils aujourd'hui ?

요즘 사람들은 어떻게 대처할까?

Aujourd'hui, les joueurs se disputent 10 000 $.

만 달러의 상금을 놓고 겨루는 대회입니다

Pour combattre les injustices raciales qui persistent aujourd'hui,

오늘날의 계속되는 인종차별을 정복하기 위해서는

Leur message et mon message pour vous aujourd'hui

그들과 제가 오늘 여러분에게 하고자 하는 말은

Le symbolisme du cœur émotionnel perdure encore aujourd'hui.

오늘날까지도 우리는 심장을 감정의 상징으로 삼고 있습니다.

Maintenant, imaginez dormir comme des loirs après aujourd'hui.

앞으로 쭉 단잠을 잔다고 상상해 보세요.

Mais aujourd'hui, ma vision des choses a évolué

하지만 오늘 전 생각을 바꿨습니다.

Aujourd'hui, nous mettons en œuvre un plan ambitieux

현재 저희는 프리타운을 전면적으로 바꿀

Aujourd'hui, il y a naturellement une grande confusion

당연하게도 사생활의 정의와 그것이 왜 중요한지에 대해

Aujourd'hui, je sais que la réalité est différente.

하지만 이제 저는 그게 사실이 아니란 걸 알죠.

Les problèmes non résolus aujourd'hui sont gargantuesques y

오늘날 우리는 엄청나게 많은 난제와 직면하고 있습니다.

Les robots vivent et travaillent parmi nous aujourd'hui,

이런 시스템은 지금 우리 삶에 함께하죠.

Et aujourd'hui, il y a 185 élèves noirs,

지금은 185명의 흑인 학생과

Aujourd'hui, aux États-Unis, une fois un brevet octroyé,

현재 미국에서는 특허권을 부여받은 후에도

Nous devons nous préparer pour une migration mondiale aujourd'hui.

우리는 세계적인 이주에 대해 준비해야 합니다.

Ainsi nous avons aujourd'hui un secteur industriel ultra-financiarisé

오늘날의 극단적 금융화 산업이 그 예입니다.

Alors aujourd'hui, j'aimerais revisiter certains de ces postulats erronés

그래서 오늘 저는 여러분과 함께 이러한 잘못된 가정들을 돌아보고

Aujourd'hui, je vais simplement partager avec vous trois stratégies.

오늘 여러분께 세 가지 방법을 보여드리고자 합니다.

Et aujourd'hui, je vais vous présenter un nouveau robot

오늘 저는 새로운 종류의 로봇을 여러분께 소개하고자 합니다.

Mais voici la grande question face à nous aujourd'hui :

하지만 오늘날 우리가 직면한 더 중요한 문제가 있죠.

Aujourd'hui je veux me concentrer sur une seule découverte --

하지만 오늘은 아마 이 방대한 연구에서

Aujourd'hui dans le camp, ils jouent de la musique.

오늘 캠프에서는 음악을 연주하고 있습니다

Aujourd'hui, seulement 350 enfants en souffrent dans le monde.

세계에서 350명 정도의 아이들만 가지고 있습니다.

Et lorsqu'il était à Thèbes, dans le sud, aujourd'hui Louxor,

현재 룩소르라 불리는 테베에 당도하자

Aujourd'hui, je vais vous partager la découverte la plus importante

이번 토크에서, 저는 제 학우들과 제가 83,000개의 뇌 스캔을 통해

C'est en majorité les hommes qui ont plus d'argent aujourd'hui,

오늘날 돈을 더 많이 가진 사람은 남성입니다.

Mais aujourd'hui, il ne reste plus rien de cette intention.

하지만 오늘날, 그런 의도는 몰라볼 정도로 왜곡 되어있습니다.

Aujourd'hui, je suis venu partager les secrets de notre réussite,

오늘 저는 이런 성공의 비밀을 이야기 하고자 이 자리에 섰습니다.

Mais aujourd'hui, peut-être en ode à nos anciens philosophes,

하지만 오늘날 우리는 고대의 철학자들에 대한 예찬으로서

Aujourd'hui, le jugement et la honte entourent un autre problème.

오늘날, 편견과 수치의 대상이 된 문제가 하나 더 있습니다.

C'est déjà le cas avec la technologie qu'on utilise aujourd'hui.

현재의 테크놀로지 속에서도 우리는 이미 이 사실을 보고 있죠.

Le futur avance grâce à tout ce qu'on construit aujourd'hui.

미래는 현재를 어떻게 만드느냐에 따라 달라질 것입니다.

Aujourd'hui, l'application est utilisée dans les écoles du monde entier.

현재 세계 곳곳의 학교에서 저희 앱을 사용하고 있고

C'est sur eux que trop de décisions sont prises aujourd'hui.

대부분 사업상의 결정은 이런 식으로 내리게 돼요.

Aujourd'hui, six espèces survivent et se divisent en deux groupes.

현재 살아남은 것은 6종이고 두 그룹으로 나눠집니다.

L'analyse de rentabilité pour la diversité, telle qu'elle est aujourd'hui,

오늘날 다양성에 대한 비즈니스 사례는

Mais voici une photo de Torn avec sa famille aujourd'hui.

하지만 이 사진은 오늘날 톤이 가족과 함께 있는 모습을 보여줍니다.

Aujourd'hui, le soin du cœur n'est plus le domaine des philosophes,

오늘날 심장을 돌보는 일은 심장의 비유적 의미에 대해 늘 얘기해온

Et il se trouve que c'est là où nous sommes aujourd'hui.

우리의 현재를 비쳐주죠.

C'est bien plus gros que n'importe quel fournisseur de contenu aujourd'hui ?

지금으로는 다른 어떠한 콘텐츠 배급사보다 많은 금액 아닌가요?

Aujourd'hui, ces cornes sont un symbole de prestige pour les riches.

오늘날 코뿔소 뿔은 부의 상징이죠

Aujourd'hui, Lakchmamma fait des prières de remerciement dans son temple artisanal.

요즘 락슈마마는 집에 마련한 회당에 감사 기도를 올립니다

Eh bien ,certains d'entres vous ont la solution sur eux aujourd'hui :

글쎄요, 여러분이 지금 그 해결책을 지니고 계십니다.

Aujourd'hui, plus de 100 000 femmes ont un compte chez nous,

오늘날 10만 명 이상 여성들이 저희 고객들이고

Le continent africain importe aujourd'hui 300 trillions de calories par an.

아프리카 국가들은 현재 1년에 300조 칼로리를 수입합니다.

Mais à la rivière Hyphasis, aujourd'hui Beâs, son armée se mutine

그러나 오늘날으로 알려진 강 Hyphasis에서 그의 군대는 반란을 일으켰습니다.

- et aussi le fait de me tenir face à vous aujourd'hui -

제가 이 자리에서서 여러분께 말씀드리는 것이

Aujourd'hui, je ne me pose pas forcément les mêmes questions sur l'éducation

그래서 지금은 이전 같은 질문을 묻지 않습니다.

J'y arrive grâce à un exercice que je vais vous montrer aujourd'hui

바로 이 운동법을 오늘 여러분께 알려 드릴까 해요.

Aujourd'hui, on peut se promener à Oak Park comme je l'ai fait,

현재 오크 파크는 누구나 갈 수 있고 저 역시 방문한 적이 있지만

Les histoires que j'ai racontées aujourd'hui ne sont pas des cas isolés.

제가 오늘 말씀드린 얘기는 무작위로 발생하는 일이 아닙니다.

Mais aujourd'hui, notre influence sur les océans génère de nouveaux comportements nocturnes.

‎그러나 이제 인간의 영향으로 ‎새로운 야행성 습성이 나타납니다

Aujourd'hui, on dit que nous sommes la société la plus numérique sur Terre.

현재 에스토니아는 지구상 가장 디지털화 된 국가입니다.